39. After many years had elapsed, and young Francisco was grown up to manhood, beloved and respected by every one, it so happened that some business made it necessary for hin and his father to visit a neighbouring city on the coast; and as they supposed a passage by sea would be more expeditious than by land, they embarked in a Venetian vessel which was bound to that port, and ready to sail. 40. A favourable gale soon wafted them out of sight, and promised them a speedy passage; but, unfortunately for them, before they had proceeded half their voyage, they were met by some Turkish vessels, who, after an obstinate resistance from the Venetians, boarded them, loaded them with irons, and carried them prisoners to Tunis. There they were exposed in the market place in their chains, in order to be sold as slaves! 41. At last, a Turk came to the market, who seemed to be a man of superiour rank, and after looking over the prisoners, with an expression of compassion, he fixed his eyes upon young Francisco, and asked the captain what was the price of that young captive. 42. The captain replied, that he would not part with him for less than five hundred pieces of gold. The Turk considered that as a very extraordinary price, since he had seen him sell others, that exceeded him in strength and vigour, for less than a fifth part of that money. 43. That is true, replied the captain; but he shall either fetch me a price that will repay me the damage he has occasioned me, or he shall labour all the rest of his life at the oar. The Turk asked him what damage he could have done him more than the rest of the crew. 44. It was he, replied the captain, who animated the Christians to make a desperate resistance, and thereby proved the destruction of many of my bravest seamen.— We three times boarded them with a fury that seemed invincible, and each time did that youth attack us with a cool and determined opposition; so that we were obliged to give up the contest, till other ships came to our assistance. I will therefore have that price for him, or I will punish him for life, 45. The Turk now surveyed young Francisco more attentively than before; and the young man, who had hitherto fixed his eyes in sullen silence on the ground, at length raised them up; but he had no sooner beheld the person who was talking to the captain, than, in a loud voice, he uttered the name of Hamet. The Turk, struck with astonishment, surveyed him for a moment, and then caught him in his arms. 46. After a moment's pause, the generous Hamet lifted up his hands to heaven, and thanked his God, who had put it in his power to show his gratitude; but words cannot express his feelings, when he found that both father and son were slaves. Suffice it to say, that he instantly bought their freedom, and conducted them to his magnificent house in the city. 47. They had here full leisure to discourse on the strange vicissitudes of fortune, when Hamet told his Venetian friends, that after their generosity had procured him liberty, he became an officer in the Turkish army, and happening to be fortunate in all his enterprises, he had been gradually promoted, till he arrived at the dignity of Bashaw of Tunis. 48. That in this situation he found the greatest consolation in alleviating the misfortunes of the Christian prisoners, and always attended the sales of those unhappy slaves, to procure liberty to a certain number of them. And gracious Allah, added he, has this day put it in my power in some measure to return the duties of gratitude. 49. They continued some days with Hamet, who did every thing in his power to amuse and divert them; but as he found their desire was to return to their own country, he told them that he would not detain them against their wishes; and that they should embark the next day in a ship bound for Venice, which would be furnished with a passport to carry them safe there. 50. The next day, he dismissed them with every mark of tenderness and affection, and ordered a party of his own guards to attend them to the vessel. They had no sooner got on board, than they found to their inexpressible surprise and joy, that they were in the very ship in which they had been taken, and that, by the generosity of Hamet, not only the ship, but even the whole crew, were redeemed and restored to freedom. 51. Francisco and his son, after a quick passage, arrived in their own country, where they lived beloved and respected, and endeavoured to convince every one they knew, how great were the vicissitudes of fortune, and that God never suffers humanity and generosity to go unrewarded, here or hereafter. THE QUARREL OF BRUTUS AND CASSIUS. Cassius. THAT you have wrong'd me doth appear in this, You have condemn'd and noted Lucius Pella, Brutus. You wrong'd yourself to write in such a case. Bru. Yet let me tell you, Cassius, you yourself Cas. I an itching palm! You know that you are Brutus that speak this, Bru. The name of Cassius honours this corruption, Cas. Chastisement! Bru. Remember March, the Ides of March remember; Did not great Julius bleed for justice sake? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice? What! shall one of us, That struck the foremost man of all this world, But for supporting robbers; shall we now Contaminate our fingers with these bribes, And sell the mighty meed of our large honours For so much trash as may be grasped thus? I had rather be a dog and bay the moon, Cas. Brutus, bay not me, I'll not endure it; you forget yourself, Bru. Go to; you are not, Cassius. Bru. I say you are not. Cas. Urge me no more, I shall forget nyselfHave mind upon your health-tempt me no farther. Bru. Away, slight man! Cas. Is it possible? Bru. Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rash choler? Shall I be frighted when a madman stares? Cas. Must I endure all this? Bru. All this! aye, more. Fret till your proud heart breaks. Go tell your slaves how cholerick you are, And make your bondmen tremble. Must I budge? Cas. Is it come to this? Bru. You say you are a better soldier: Cas. You wrong me every way! you wrong me, Did I say better? Bru. If you did, I care not. Cas. When Cesar liv'd, he durst not thus have mov'd Brutus ; me. Bru. Peace, peace, you durst not so have tempted him. Cas. I durst not? Bru. No. Cas. What, durst not tempt him! Cas. Do not presume too much upon my love; I may do what I shall be sorry for. you deni'd me; should be sorry for. And drop my blood for drachmas, than to wring Which you deni'd me: was that done like Cassius ? When Marcus Brutus grows so covetous, Cas. I deni'd you not. Bru. You did. Cas. I did not; he was but a fool That brought my answer back. Brutus hath riv'd my heart; A friend should bear a friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are. Bru. I do not. Still you practise them on me. Bru. I do not like your faults. Cas. A friendly eye could never see such faults. Cas. Come, Anthony, and young Octavius, come! |