Page images
PDF
EPUB

1

[ocr errors]

maling, aran sira Lembong, kasasar ing pabajangan tuminghal ing murub, 25 pinaran denira Lembong, amirěsěp rare anangis, pinarěkan denira Lembong, singgih kang murub rare anangis ika, sinambut ingěmban bhinakta mantuk, denaku wěka dera Lembong. Angrungu sira ken Endok yen sira Lembong angakuaku wěka, ring rowange ki Lembong kang awěrta, aněngguh rare antuke 5 amamanggih ring pabajangan, katon murub ing ratri. Tumuli pinaran denira 30 ken Endok, singgih sirânakira. Kecapira ken Endok: „Kaki Lembong manawa sira tan supekṣa ring rare kang denirâmanggih iku, anakingsun puniku, kaki; ayun sira kaki wikana pûrwakanipun, antukira bhațâra Brahmâ asanggama kalawan isun puniku, hayo tanpamule sira ring rare puniku, upama ababu 10 [3] kakalih abapa tunggal samanipun rare puniku". Mangkin sangsaya asih sira Lembong sasomah rěsěp, wěkasan atuha sakalawonlawon bhinaktanyâmamaling denira Lembong. Awayah sapangon sira ken Angrok angering Pangkur. Tēlas pomahomahira ken Endok muwah sapomahomahira ki Lembong, hĕnti 5 tinotohaken denira ken Angrok. Wěkasan sira angonngon ing sirâmandala 15 ring Lebak, angon kěbo sapasang; alama hilang mahiṣa kang denirângon ika, ingajen derâmaṇḍala wolung ewu ring sapasang kěbo, mangke ingumanuman sira ken Angrok dening rama-rena kalih: „Lah kaki isun anunggua kalih, lamun sira aja lungha, isun uga anunggonana ring sirâmandala ring Lěbak”. 10 Wekasan tan kedep lungha sira ken Angrok, kari sira ramanira kalih ring 20 Campara mwang ring Pangkur. Tumuli sira ken Angrok aysah umungsi ring Kapuṇḍungan, tanpawilasa kang kongsi pernahing angher. Wonten ta bobotoh saji saking Karuman, aran sira Bango samparan, alah atotohan denira malandang ing Karuman, tinagih tanpangěmasi, sah sira Bango samparan sa15 king Karuman ananakti maring Rabut jalu, angrěngö ujar saking âkâça kinon 25 - muliha manih maring Karuman, „hana anak mami anghuwusakěna hutangta aran sira ken Angrok." Sah sira Bango samparan saking Rabut jalu, lumampah

1. A sěděke kasasar 2. ABDEFI dera

B dera

4. BCDEFGHI dera Lembong ontbreekt A angrungo kawĕrtta 7. B manawi 8. BDFG sapekṣa

H kang panggih

hayo

[ocr errors]

3. BC binakta mulih 5. AC ri B Lembong BC denira panggih; EI dera panggih; 9. H yen sira H kaki ontbreekt 10. A isun ontbreekt H kaki

[ocr errors]

--

H het stuk van upama tot en met Lembong op r. 13 ontbreekt — 11. A B mangke
A sangsayan 13. G dening D sapangangon H aran sira
14. A pomahomahe EFG1 ki ontbreekt
Hangon ring L. sira mandala 16. BEFHI derangon; CG den-angon

[blocks in formation]

15. A tinotoraken

H angker sira
DEFGI dera
H punika
BDEFGHI kěbo mangke ontbreekt
20. BC tan keḍěp ontbreekt 21. BCDEFGHI

BDEFGHI iwu

[blocks in formation]

mwang ring Pangkur ontbreekt BEFGHI aysah ontbreekt EGHI angungsi

22. B sa pěr ka° BCDEFGHI ingungsi herher CG wěntěn

[blocks in formation]

EFI ang23. B F H saji ontbreekt — 25. E anakti; F abhabhakti — 26. BC FGHI maliha maring Karuman manih.

[blocks in formation]

saratri, dadi amanggih rare, kahitang widhining hyang denira Bango samparan, singgih ta sira ken Arok, bhinakta mantuk maring Karuman, ingaku wěka denira Bango samparan. Anuli maring kabotohan, kapanggih sira malandang 20 denira Bango samparan, linawan atotohan, alah sira malandang, pulih alahira 5 Bango samparan, tuhu yan widhining hyang, mantuk sira Bango samparan, bhinakta mantuk sira ken Angrok denira Bango samparan. Sira Bango samparan sirâwayuh angalap-do, sira Gěnuk buntu rabi tuha, sira Tirthaja rabi anom ; hana anakira (rabi anom) pañji Bawuk, panggulû sira pañji Kuñcang, arinira pañji Ku- 25 nal, sira pañji Kěnengkung, wuruju wadon aran sira Cucupuranti. Sira ken Angrok 10 ta sira ingaku anak ta denira Gěnuk buntu. Alawas sira haneng Karuman, tan apatut sira kalawan parapañji kabeh, donira ken Angrok sah saking Karuman. Tumuli sira ring Kapundungan amanggih sira raryângon anakira tuwan Sahaja, buyut ing Sagenggeng, aran sira tuwan Tita, apasanakan 30 kalawan sira ken Angrok. Antyanta dening paḍâsihsihan sira tuwan Tita ka15 lawan sira ken Angrok. Atěhĕr angher sira ring sira tuwan Sahaja, tan hana wiyatanira ken Angrok kalawan sira tuwan Tita, harěp ta sira wikana ring rupaning aksara, mara sira ring sira Janggan ing Sagenggeng, ati amarajakaha, amalaku winarahan sastra. Ya ta winarahan sira ring rûpaning akṣara lawan 35 panujuning swarawyanjanaçâstra, sawredhining akṣara, winarah sira ring ru- [4] 20 pacandra kapĕgataning tithi mâsa lawan sakakala, ṣadwâra, pañcawara, saptawara, triwara, dwiwara, sangawara, wuku. Bisa sira ken Angrok kalawan sira tuwan Tita kalih sama winarahan ing sastra denira Janggan. Hana ta tatanĕmanira Janggan upacâraning natar, witing jambu olihira ananĕm; antyanta 5 denipun awoh, tuhuning atub aněděng, pininghit tan ananing wineh angunduha, 25 nora hana wani ameta wohing jambu punika. Lingira Janggan: „Lamun rateng jambu iku unduhěn". Dahat denira ken Angrok kapengin tumon ing wohing jambu puņika, maha kacitta wohing jambu punika. Těkaning saratri, mâsa sirěping wong aturu, sira ken Angrok sira aturu, mangke tang lalawah 10 mětu saking wunwunanira ken Angrok adulurdulur tanpapěgatan, sawengi ama

2. I ta ontbreekt

endonira

4. BEFHI kalah

C mulih

-

H

EFGHI kalahira 5. A ya H tuhu widhi hyang 7. B sirawuyuh; E awayah 8. B Kunca I sira (voor ken) ontbreekt 10. BCH ingaku wěka denira 1 het tweede ta ontbreekt 11. H 12. BDG HJ maring — 13. B Tita, elders Kita - 14. H lawan ken A. 15. B ring tuhan Sahaja 16. BDF G I wihata; E wihangta; H wiyatasnira 17. F amarajaka 18. A C malaku B winahan 20. E parupacandra; H rupaningcandra saptawara ontbreekt 21. BCDEFGI triwara, astawara, wuku; H triwara, astawara, sangawara sang wuku 22. BCDEFG winahan dening Janggan ing çâstra; H sastra ontbreekt H ta ontbreekt 23. B ring natar 24. B tahu atúb; E atub ontbreekt; F tuhu Hasěděng AC pininghitan ana; II tan hana 25. Cika 26. I niku A tumsening 27. H het stuk van maha tot punika ontbreekt BCDEFI ratri, mâsa 28. H aturu punika BCDEGHI mangkin ta BI lalawa 29. B tan paměgatan VAN DER TUUK 16. wihata, veranderd in wigata. JONKER 17. ati

apti 24. tuhu.

--

ngan wohing jambunira Janggan. Tumuli ring eñjang katinghalan agělar wohing jambu punika ring natar, pinupu dening pĕpěḍěkira Janggan. Sira Janggan tumon wohing jambu rusak agělar ing natar, çoka sira Janggan, li15 ngira Janggan ing parajaka: „Paran sangkane rusak jambu iku." Sumahur pĕpědėkira Janggan: „Pukulun rusak dening tampaking lalawah amangan jambu 5 puniki”. Dadi ta sira Janggan angambil rwining pañjalin nggenira ñěrung jambu punika tur denirâtunggu sawengi. Sira ken Angrok malih aturu ring salu kidul, asaṇḍi(ng) kakawunganing alalang ring pernahira Janggan kaḍang amělit. 20 Satinghalira Janggan mulat ing lalawah aběbělěk pangdudulur, mětu saking wunwunanira ken Angrok, pada amangan wohing jambunira Janggan, apěsěh 10 twasira Janggan, kawalahan anggetak lalawah akeh amangan wohing jambunira, sĕrngen sira Janggan, tinundung sira ken Angrok denira Janggan, âkara madhyaning ratri patundungira Janggan. Kaget sira ken Angrok atangi 25 pupungun sira, anuli mětu, aturu ring palangalanganing jaba, winěton denira Janggan maring jaba katinghalan hana murub ing tengahing alalang, kaget 15 sira Janggan angiḍěpaken katunon, pinarikṣa kang katon murub, kapanggih ken Angrok kang murub ika, tinangi kinen mantuka ingajak aturua ring umah manih, tutut sira ken Angrok aturu ring patětěngahan manih. Eňjang kinen 30 angambila wohing jambu denira Janggan, suka sira ken Angrok, lingira: „Lah malar isun dadia wong, isun anahura hutang ring sira Janggan". Agung 20 sakalawonlawon sira ken Angrok, angon ta kalawan sira tuwan Tita, agawe ta sira ḍukuh, kapĕrnah wetaning Sagenggöng, těgal ing Sañja, pinakanggenira angaḍangaḍanga wong malintang hawan lawan sira tuwan Tita rowangira. [5] Hana ta wong amahat ano ring alasing wong Kapundungan, ânakanak wadon ahayu, milu maring alas, těka ginamělan denira ken Angrok rinowang asang- 25 gama ring alas, ya ta ring Adiyuga ngaraning alas. Mangkin měrsah sira ken Angrok, wěkasan sira analawa wong malintang hawan, ya ta kawěrta těkeng

-

[ocr errors]

3. E rusak ontbreekt 4. CDI ning H parajakanira 5. H dening ontbreekt BCI lalawa 6. BCDEFGHI rining pañjalin BG nrung; F něru 7. BCDF GHI dera 8. BC alangalang; DEFGHI kakawungan alangalang 9. BI lalawa BCFGHI adulurdulur 10. E apěsěh twasira Janggan ontbreekt; H apěsěh tot en met r. 12 ontbreekt 11. BI lalawa 13. A anakara; H watara FHI madhya H kaget sira ken A. ontbreekt 14. A pupungan; E pupungěn - GH sira ken A. · H mětu sira ken A. E pangalanganing; H alangalangan H tinundung denira J. — 15. C G H alangalang H katon (in plaats van kaget) — 16. BCDE GHI amanghiḍěpaken 17. FGHI

[ocr errors]

-

sira ken A. E ingajak ontbreekt H aturu; A aturu maring · 18. I het stuk van tutut tot manih ontbreekt CGH patengahan; E umah patětěngahan C beñjang DE kinon 19. E amangiḍěpakěn suka - BF dera H lah ontbreekt

A agu

[ocr errors]

21. HI sira ontbreekt BCDEFHI ta ontbreekt Hanggawe 22. BEGH ta ontbreekt

20. E malara HI sira ontbreekt 23. A angaḍangaḍanga; I angadangaḍang BCEFG maliwat Hrowanganira; E rowangira vervangen door: ken Angrok 24. BC DEFG wong Mundung; H atatakan ring alas ing Mundung 26. I aran ikang alas 27 BCDFGI anawalan; E anawalan kang D wong malintang hawan ontbreekt.

VAN DER TUUK 27. anawala.

nagareng Daha denira ken Angrok angrusuh, ya ta ingilangaken saking Tumapel 5 denira sang akuwu aran Tunggul amětung. Sah sira ken Angrok saking Sagenggeng, angungsi ta sira maring Rabut gorontol. „Mogha ta kaběběng ring baňu kang angilangaken", sotira ken Angrok: „mogha ta bañu mětua saking tan5 hana, samangkana dadi kang tahun, tan hana kewěh ring Jawa". Mangkana lingira ken Angrok. Sah sira saking Rabut gorontol, angungsi sira ring Wa- 10 yang, tegal ing Sukamanggala. Hana ta papikatan perit, irika ta sira anawala wong aseḍahan manuk, anuli sira maring Rabut katu. Kapihanan sira tumon ing katu sawaringin gönge, irika nggenira měsat angungsi ta sira ring Jun 10 watu, maṇḍalaning wong sampurna, angungsi ta sira mareng Lulumbang, angher ing wong amaradeça, wijiling wong ajurit, aran sira Gagak inget. Alawas 15 angher irika anawala wong malintang hawan. Sah sira maring Kapundungan, amamaling sira ring Pamalantěnan, kawruhan ta sira, binuru kakěpang, tan wruh ta parananira angungsi, amamanek ta sira ring witing tal, ring pinggiring kali, 15 karahinan ta sira, kawruhan yen amamanek ing tal, tinunggu dening wong 'Kapundungan ing sor, tinabuhan kajar. Tal punika winadung dening amburu 20 ring sira. Samangka ta sira anangis, asasambat ing kang ayaçadharma ring sira, dadi sira amiresep çabda ring awangawang, kinon sira amĕranga roning tal pinakahělaranira kiwa tengěn margahanira anglayanga maring sabrang we20 tan, masa sira matia muwah, dadi amĕrang sira ron tal antuk kakalih, pinakahělarira kiwa tengen; anglayang sira mareng sabrang wetan, malayu angung- 25 si ring Nagamasa, tinut sira binuru, angungsi ta sira maring mandaleng Oran, tinut binuru, malayu angungsi ring mandaleng Kapundungan, katěmu ataněm sirâmandala, ingalingan sira ingaku wěka denirâmaṇḍala, sira ken Angrok. 25 Anakirâmaṇḍala pada atanĕm, kehipun něněm. Katuju lungha atatawu kang tunggal, kari lilima; kang lungha ginanten atanĕma denira ken Angrok, těka 30 kang amburu ring sira, tur angucap ring siramaṇḍala: „E kaki maṇḍala, hana wong arusuh isun-buru, angungsi ingkene mahu". Sumahur siramaṇḍala: „Kaki

1. EFHI arusuk 2. E ingaran

4. E sotira ken Angrok ontbreekt

H mětu

5. FI samangka 6. FHI ta sira 7. Fika ta 8. A kawihanan - 9. C sawaringen Humungsi 10. Humungsi CG ring

[ocr errors]

11. BC DEGHI añjuri A an sira

13. BCEGHI ta sira ontbreekt H kawruhan ontbreekt A ĕntal

12. C amalintangan F sah ontbreekt H saking 14. B wwit 15. BDEFGHI ta sira ontbreekt 16. BDFII dening kang amburu; G dene kang amburu — 17. I samangkana BDE GHI asambat 19. CEGHI anglayang 20. H het stuk van r. 20–24 ontbreekt; daarvan staat er alleen: malayu angungsi ring Nagamasa BCDEFGI ya ta (a)marang sira antuk kakalih 21. C maring 22. BCI Rágamaçâ 23. I tinut binuru ontbreekt A atataněm 24. B manda 25. A C ananěm E kehipun něněm ont

A mayu breekt

[ocr errors]
[ocr errors]

---

H lungha tan taku ki sanunggal A atatahu 26. A ananěm; BEFHI - A ri — A ring ontbreekt C: E kaki mandala; CG anane 28. H isun-amburu BC ringkene.

ataněm B těkangaburu
EG kaki mandala ontbreekt

VAN DER TUUK 1. arusuh
JONKER 1. arusuh.

27. I aburu

8. Rabut katu irika nggenira mesat kapihanan.

[ocr errors]

dayakanira tan tuhu aliñok ingsun kaki, yen norengkene; hanânakingsun něněm, iki atanĕm gěně něněm, wilangěn uga denira, manawa lewih saking něněm, [6] tuhu hana wong len ingkeno". Ujaring amburu: „Tuhu yen anakira maṇḍala něněm, apan kang ataněm iku něněm". Les lungha kang amburu. Lingira mandala ring ken Angrok: Lungha ta sira kaki, manawa mangsul kang 5 amburu ring sira, manawa hanamicara çabdaningsun, tanpantuk denira angungsi 5 iringsun, lungha sira angungsi alas". Ndan lingira ken Angrok: „Angher manih kang amburua". Ya ta sangkane angalas ken Angrok, ring Patangtangan araning alas. Anuli sira ken Angrok angungsi ring Ano. Sah sira ring alas ing Térwag. Mangkin sangsaya mĕrsah sira. Hana ta sira mandaleng Luki, 10 angarěpi wělahan, mangkat sira amaluku pagagan, akârya pakacangan ambhak10 ta sěkuling rare angon mahiṣanira mandala, den-salahaken ing unḍungundung den-wadahi kele, katungkul sira mandala pijer amaluku pakacangan, ingundukundukan ingambil denira ken Angrok pinet sěkule, nangken dina sira mangkana, kepwan sira mandala dening baryan dina kelangan seganing 15 pangon, pangucapiramandala: „Paran sangkane hilang sekul iki". Mangkin ta 15 inginte sisingidan seganing pangonira mandala ring wělahan, pangone den-kon amulukua, tando dateng sira ken Angrok saking jero alas pakṣanira ken Angrok angambila sekul punika. Sinapa deniramaṇḍala: „Kalingane sira kapo kaki ngamet segane pangon-ingsun iku nangkěn dina". Sumahur ken Angrok: „Singgih 20 kaki mandala, ingsun amet segane pangonira nangkén dina wetning lapa-ingsun 20 tanpamangan". Lingira maṇḍala: „Lah kaki datenga ring açramaningsun sira yen hana luwe, amalampaha sèkul nangkén dina, apan ingsun pratidina angadangadang těkahaning tatamu". Těhěr ingajak sira ken Angrok dateng ing Batur denira mandala, sinwagatan sireng sekul ulam. Lingira mandala ring 25

[ocr errors]

1. G dayanira A tantu BCEHI hana ontbreekt 2. CGH iki ataněm ontbreekt DH gěněp něněm ontbreekt B manawi 3. BCDFG1 aburu 4. BFH

[ocr errors]
[ocr errors]

het stuk van apan tot les ontbreekt; CDEGI les ontbreekt

E ujar 5. BCDEFHI lunghaha

[ocr errors]
[ocr errors]

E tikang BDGI aburu 6. BCDFGI aburu 7. B ingisun BF anuli lungha I het stuk van sira tot lingira ontbreekt — C Angro BCDFGHI pangher manih aburua E pangewuh wong 8. D sangkaning; C sangkaning alas ken Arok ring Patangtangan araning alas; EFGHI sangkaning alas ring P. 9. DE arane

❤y

[ocr errors]
[ocr errors]

BG

maring H saking alas 10. A sangsayan B Lukih - 11. B angareping — A H panggagan; D magagan 12. H ambhakta sira

D1 ulahaken

H katuju 14. H ingundukunduk A ingambingambil

[merged small][ocr errors]

16. A pangangon; H râryangon A pangucap sira 17. A ingante inte E irine sasangidan

[blocks in formation]

20. B segane pane. A pangangoningsun B naken 21. A pangangonira ACH

lamaningsun; E lapaningsun 22. F Lingira mandala ontbreekt H paçramaningsun 23. D yan; BEFGHI yen aluwe A angadangadanga 24. E tekahana tatamu BCDEFGHI těhěr bhinakta sira 25. H Batur ontbreekt BDEFGI dera BD

EFGHI sinogatan I sireng ontbreekt.

VAN DER TUUK 7. pangher.

« PreviousContinue »