Page images
PDF
EPUB
[graphic]
[graphic]

ANNOTATIONIS SACRÆ,

BEING A

CRITICAL DIGEST

AND

SYNOPTICAL ARRANGEMENT

OF THE MOST IMPORTANT

ANNOTATIONS ON THE NEW TESTAMENT,
EXEGETICAL, PHILOLOGICAL, AND DOCTRINAL :

CAREFULLY COLLECTED AND CONDENSED, FROM THE BEST COMMENTATORS,
BOTH ANCIENT AND MODERN,

AND SO DIGESTED AS TO FORM ONE CONSISTENT BODY OF ANNOTATION,

In which

Each Portion is systematically attributed to its respective Author,

AND THE FOREIGN MATTER TRANSLATED INTO ENGLISH;

The whole accompanied with

A COPIOUS BODY OF ORIGINAL ANNOTATIONS.

BY THE REV. S. T. BLOOMFIELD, M. A.

OF SIDNEY COLLEGE, CAMBRIDGE, VICAR OF BISBROOKE IN RUTLAND, AND CURATE
OF TILTON AND TUGBY IN LEICESTERSHIRE.

Οὐ σοφισταὶ ἥκομεν, οὐδὲ ἀπιστεῖν ἔτοιμοι, θεαταὶ δε μόνον τῶν
γεγραμμένων, ἐξετάζομεν τὴν Γραφήν.

Philostr, Jun. Icon. 1, 24.

̓Αλλὰ τῶν θείων τὰ πολλὰ ἀπιστίῃ διαφυγγάνει μὴ γινώσκεσθαι.
Heraclitus ap. Plutarch. Coriol.

VOL. II.

LONDON:

C. AND J. RIVINGTON,

62, ST. PAUL'S CHURCH-YARD; 3, WATERLOO-PLACE, PALL-MALL;
AND 148, STRAND.

ST. MARK.

CHAP. I.

as

VERSE 1. ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου. Many Critics, a Erasmus, Zeger, Le Clerc, Wetstein, Beza, and Campbell, account this as a sort of title to the work. It was not unusual (says Campbell) with authors to prefix to their performance a short sentence, to serve both as a title to the book, and to signify that the beginning immediately followed. So Hos. 1, 1, 2. In this manner also Herodotus introduces his history: Ηροδότου Αλικαρνασσήος ἱστορίης ἀπόδειξις ἥδε. Others compare the beginning of the history of Thucydides. They might have added, the commencement of the history of Procopius. Also of Ocellus Lucanus: Τάδε συνέγραψε Ὠκελλὸς ὁ Λευ κανός. And of Timæus Locrensis: Τίμαιος ο Λοκρὸς Táde pa. So Antig. Hist. Ital. script. antiq. ap. Dion. Hal. I. 1, 10, 34. ̓Αντίοχος τάδε συνέγραψεν. And Palæphet. de Incred. τάδε περὶ ἀπίστων συγγέYpapa, where the use of the first person is remarkable. Yet more so is the use of both the first and the third, in the commencement of the history of Hecatæus, as preserved in Demetr. Phal. 'Hκáraιos ὁ Μιλήσιος ὧδε μυθεῖται, τάδε γράφω. This custom (says Campbell) probably gave rise to the custom afterwards adopted by transcribers, of putting at the head of their transcript, incipit, followed by the name of the book or subject, and subjoined at the foot explicit, with the name repeated, as a testimony to

VOL. II.

[ocr errors]

B

144067

« PreviousContinue »