Page images
[blocks in formation]

+ Heb bleeds.

Or, portion.

In the kingnum of Samaria,

2 Chron.


cir. 886. Then he

26 Surely, I have feen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his fons, faid the LORD, and I will requite thee in this plat, faith the LORD. Now therefore take and caft him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

27 But when Ahaziah the king of Judah faw this, he fled by the way of the garden-houfe: and Jehu followed after him, and said, Smite him alfo in the chariot: And they did fo, at the going up to Gur, which is by Ibleam: and he fled to " Megiddo, and died there.

28 And his fervants carried him in a chariot to Jerufalem, and buried him in his fepulcher with his fathers in the city of David.

29 And in the eleventh year of Jobegan to ram the son of Ahab, began Ahaziah to reign over Judah.

reu as

Victroy to his father in his fick

[ocr errors]

30 And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it, and the 21.18,19. painted her face, and tired her head, But in jo and looked out at a window.

2 Chron.

rams 12th

year he

began to'

reign a

alone, Chap. 8. 25.

CAT. 884Xtzek. 23.40.

1 нев. put ber eves 13 painting. y Kines

[ocr errors]

31 And as Jehu entered in at the gate, the faid, y Had Zimri peace, who flew his mafter?

32 And he lift up his face to the window, and faid, Who is on my fide, who? And there looked out to him two or three || eunuchs.

33 And he faid, Throw her down. 16.-20. So they threw her down; and fome ember of her blood was fprinkled on the wall, and on the hories: and he trode her under foot.

[ocr errors]
[blocks in formation]


Ababs children beheaded.


36 Wherefore they came again, Before and told him and he faid, This is Chrift the word of the LORD, which he $84. fpake + by his fervant Elijah the Tifhbite, faying, a In the portion of band of Jezreel thall dogs eat the fleth of 2.23. Jezebel :

37 And the carcafe of Jezebel shall be as dung upon the face of the field, in the portion of Jezreel, so that they Chall not fay, This is Jezebel.


1 Jebu caufeth ferventy of Ababs chil dren to be beheaded: 18 defirayeth the worshippers of Baal, 29 yet jolloweth Jeroboams fins: 34 Jeboabaz fucccedeth him.

by the

a 1 Kings

ND Ahab had feventy fons in 884. A Samaria and Jehu wrote let

ters, and fent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and


them that brought up Ahabs ↑ Heb. children, faying,

2 Now as foon as this letter cometh to you, feeing your malters fons are with you, and there are with you chariots and horfes, a fenced city also, and armour:

Look even out the beft and meeteft of your masters fons, and fet him on his fathers throne, and fight for your masters houfe.

4 But they were exceedingly a fraid, and faid, Behold, two kings ftood not before him: how then fhall we stand?

And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, fent to Jehu, faying, We are thy fervants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

6 Then he wrote a letter the fe cond time to them, faying, If ye

[merged small][ocr errors][ocr errors]

mine, and if ye will hearken un-Heb. to my voice, take ye the heads of the men your masters fons, and come to me to Jezreel by to morrow this time: (now the kings fons being feventy perfons, were with the great men of the city, which brought them up)

7 And it came to país when the letter came to them, that they took the kings fons, and flew leventy perfons, and put their heads in baskets, and fent him them to Jezreel.

8 And there came a messenger, and told him, faying, They have brought the heads of the kings fons.

[merged small][merged small][ocr errors]

Abaziahs brethren flain.
II: Kings.
Before And he faid, Lay ye them in two |
Chrift heaps at the entering in of the gate,
884. until the morning.

Baals prophets deftroyed.
ing: for I have a great facrifice to do Before
to Baal; whofoever shall be wanting, Christ
he fhall not live. But Jehu did it in 884.
9 And it came to pafs in the morn-fubtilty, to the intent that he might
ing, that he went out, and food, deftroy the worthippers of Baal.
and faid to all the people, Ye be
righteous: behold, I confpired againft
my master, and flew him: but who
flew all these?

To Know now, that there fhall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD fpake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which a1 Kings he fpake a + by his fervant Elijah.

21. 19,

2 1, 29. theb. by the

and of arquain



+ Heb, bouse of

11 So Jehu flew all that remained of the houfe of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his || kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.

12¶And he arose and departed, and came to Samaria: and as he vas at the hearing-houfe in the

pherds way,

binding theep.




13 Jehu + met with the brethren b Chap. of Ahaziah king of Judah, and faid, 2 Chron. Who are ye? And they antwered, We are the brethren of Ahaziah, and we go down to falute the children of the king, and the children of the queen.

+ Heb. found.

Heb. to the

peace of, &c.

[merged small][ocr errors]

14 And he faid, Take them alive. And they took them alive, and flew them at the pit of the fhearing-houfe, even two and forty men; neither left he any of them.

[ocr errors]

15 And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab jer. 35. the fon of Rechab, coming to meet him, and he † faluted him, and faid to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand: And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.


e Ezra



[ocr errors]

16 And he faid, Come with me, And fee my zeal for the LORD: So they made him ride in his cha


17 And when he came to Samaria, f Chap. f he flew all that remained unto Ahab 2 Chron. in Samaria, till he had destroyed him, according to the faying of the LORD, 1 Kings 8 which he ipake to Elijah.

22. 8.


18 And Jehu gathered all the people together, and faid unto them, Kings Ahab ferved Baal a little, but Jehu fhall ferve him much.


19 Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his fervants, and all his pricfts, let none be want

[merged small][ocr errors][merged small]

22 And he faid unto him that was to 19 over the veftry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.

23 And Jehu went, and Jehonadab the fon of Rechab into the house of Baal, and faid unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the fervants of the LORD, but the worshippers of Baal only.

24 And when they went in to of fer facrifices, and burnt-offerings, Jehu appointed fourfcore men without, and faid, If any of the men whom I have brought into your hands, efcape, be that letteth him go, his life ball be for the life of him.

25 And it came to pafs as foon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu faid to the guard, and to the captains, Go in, and lay them, let none come forth. And they fimote them with the te edge of the fword, and the guard and the captains cait them out, and went to the city of the houfe of Baal.

26 And they brought forth the images out of the houfe of Baal, and burnt them.

[ocr errors]

27 And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, i and made it a draught-house i pa unto this day.

28 Thus Jehu destroyed Baal out of Ifrael.

29 Howbeit from the fins of Jeroboam the fon of Nebat, who made Ifrael to fin, Jehu departed not from after them, to wit, k the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

30 And the LORD faid unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and haft done unto the house of

[merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]


ree days



12 Chron. 22.10.


34 Now the reft of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

35 And Jehu flept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Jehoahaz his fon reigned in his ftead.

Jebob anointed. 6 And a third part shall be at the Before gate of Sur; and a third part at the Chrift gate behind the guard: fo fhall ye 878. keep the watch of the houfe || that it be not broken down.

[ocr errors]

briaking up.


7 And two parts of all you,that or, go forth on the fabbath, even they hall keep the watch of the house of bands. the LORD about the king.

8 And ye fhall compafs the king round about, every man with his weapons in his band: and he that cometh within the ranges, let him be flain; and be ye with the king as he goeth out, and as he cometh


23. 8.

9 And the captains over the Chron. hundreds did according to all things that Jehoiada the pricft commanded : and they took every man his men that were to come in on the fabbath, with them that should go out on the fabbath, and came to Jehoiada the prieft.

10 And to the captains over hun

36 And the time that Jehu reign-dreds, did the pricits give king Daed over Ifrael in Samaria, was twenty and eight years.


1 Feboaf being faved from Athaliahs majacre, 4 is anointed king by Feboiada.


ND when a Athaliah b the mother of Ahaziah faw that her Chap. 8. ion was dead, fhe arofe, and destroyed all the + feed royal.

+ Heb. feed of the kingdom.

23. 11,

2 But | Jehofheba the daughter of Chron. king Joram, fifter of Ahaziali, took Ja Joafh the fon of Ahaziah, and stole him from among the kings fons which were flain; and they hid him, even

40 il



him and his nurie in the bed-chamber, from Athaliah, fo that he was not flain.

3 And he was with her hid in the houfe of the LORD, fix years: and Athaliah did reign over the land. $78. 4 And the feventh year Je2 Chron. hoiada fent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the houfe of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and thewed them the kings fon.

5 And he commanded them, faying, This is the thing that ye thall do, A third part of you that enter Chron. in d on the fabbath, thall even be keepers of the watch of the kings houfe:


vids fpears and thields that were in the temple of the LORD.


11 And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right † cor- Hes. ner of the temple, to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.

12 And he brought forth the kings fon, and put the crown upon him, and gave him the teftimony, and they made him king, and anointed him, and they clapt their hands, and faid, † God fave the Heb. king.

13 And when Athaliah heard the noife of the guard, and of the people, the came to the people, into the temple of the LORD.

Let the king live.


14 And when the looked, behold, the king food by f a pillar, as the Chao. manner was, and the princes, and 2 Chron. the trumpeters by the king, and all 3*** the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, treafon.

15 But Jehoiada the prieft commanded the captains of the hundreds, the officers of the hoft, and faid unto them, Have her forth without the ranges; and him that followeth her, kill with the fword: For the priest had faid, Let her not be flain in the houfe of the LORD.

16 And they laid hands on her,
Bb 3

Athaliab flain.

II. Kings. Before and she went by the way by the Christ which the horfes came into the kings 878. houfe, and there was fine flain.

2 Chron. 23. 16.

h2 Sam. 5.3.

178 And Jehoiada made a covenant between the LORD,and the king and the people, that they fhould be the LORDS people,h between the king also and the people.

18 And all the people of the land went into the houfe of Baal, and brake it down, his altars and his images brake they in pieces throughly, and flew Mattan the prieft of 12 Chron. Baal before the altars: and the prieft appointed † officers over the houfe of the LORD.

23. IS.

+ Heb.


k 2 Chron. 24. I.


82 Chron. 24. I.

by Kings

15. 14. &

c Chap.

bely bings.

Lovin Jes.

19 And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land, and they brought down the king from the houfe of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the kings houfe, and he fat on the throne of the kings.

20 And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet; and they flew Athaliah with the fword, befide the kings house.

21 K Seven years old was Jehoafh when he began to reign.

СКА Р. XII. Jehoafb reigneth well all the days of Fcboiada: 19 He is flain by his Jervants.

Na the feventh year of Jehu, Jehoah began to reign; and forty years reigned he in Jerufalem: and his mothers name was Zibiah of Beer-theba.

2 And Jehoafh did that which was right in the fight of the LORD all his days, where Jehoiada the priest inftructed him.


3 But b the high places were not 22.43. taken away: the people ftill facriCha+ficed, and burnt incenfe in the high places. 22.4. 4 And Jehoafh faid to the priests, All the money of the || † dedicated Exod things, that is brought into the house 30. 1. of the LORD,even the money of eveemony ry one that paffeth the account, † the of money that every man is fet at, and all the money that cometh into any mans heart to bring into the houfe of the LORD,


[ocr errors]


3V 27.2. + 14 0



beart of a


c Exod.

35. S.


5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance, and 1 нев. let them repair the breaches of the teeth houfe, wherefoever any breach fhall sirdyear. be found.

in the

year and

6 But it was fe, that † in the three

Jeboah bis good reign: and twentieth year of king Jehoath, Before the priests had not repaired the Chrift breaches of the house. 856.

7 Then king Jehoafh called for Jehoiada the priest, and the other priests, and faid unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.

8 And the priests confented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the houfe.

9 But Jehoiada the priest took a cheft, and bored a hole in the lid of it, and fet it befide the altar, on the right fide, as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the † door, put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

10 And it was fo, when they faw that there was much money in the cheft, that the kings || fcribe, and the high priest came up, and they † put up in bags, and told the money that was found in the houfe of the LORD.

[blocks in formation]

12 And to mafons, and hewers of ftone, and to buy timber, and hewed itone to repair the breaches of the houfe of the LORD, and for all that † was laid out for the house to re- † Meb. pair it.

13 Howbeit, there were not made for the house of the LORD, bowls of filver, fnuffers, bafons, trumpets, any vefiels of gold, or veffels of filver, of the money that was brought into the houfe of the LORD:

14 But they gave that to the workmen, and repaired therewith the houfe of the LORD.

[blocks in formation]

He is flain by his fervants. Chap. xiii. Before and took it: and k Hazael fet his Chrift face to go up to Jerufa:em.

CIT. 840. k See

2 Chron. 24. 23.

15.18. Chap. 18. 45, 16.

18 And Jehoath king of Judah I took all the hallowed things that Je1 Kings hofhaphat, and Jehoram, and Ahaziah his fathers, kings of Judah had dedicate, and his own hailowed things, and all the gold that was found in the treafures of the houfe of the LORD, and in the kings houfe, and fent it to Hazael king of Syria, and he † went away from Jerufalem.

t Heb.

went up.

m Chap. 14. 5.

1 Or. Beth-millo

2 Chren. 24.25, Zoad. Or,


19 And the rest of the acts of Joath, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

20 And his fervants arofe, and made a confpiracy, and flew Joalh in the house of Millo, which goeth

down to Silla.

21 For a Jozachar the fon of Shimeath, and Jehozabad the fon of Shomer, his fervants, (inote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David, and 839. Amaziah his fon reigned in his ftead. CHAP. XIII.


+ Heb. The Licen

tieth year

and third year.

4 Heb. wa ked after.

cir. 849

a Chap. d. 12.

cir. $42.

b see ver. 25. & Chap. 14. 25,27.

+ Heb. as seferday, and

1 Feboabaz bis wicked reign: 8 Joafb fucceedeth him. 14 Elisha's


Nt the three and twentieth


I joalh the fon of Ahaziah King of

Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Ifrael in Šamaria, and reigned feventeen years.

2 And he did that which was evil in the fight of the LORD, and †t followed the fins of Jeroboam the son of Nebat, which made Ifrael to fin, he departed not therefrom.

3 ¶ And the anger of the LORD was kindled againft Ifrael, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-hadad the fon of Hazael, all their days.

4 And Jehoahaz befought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he faw the oppreffion of Ifrael, because the king of Syria oppreffed them.

5 (And the LORD gave Ifrael a faviour, fo that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Ifrael dwelt in their tents, as before time.

6 Nevertheless, they departed not bird day from the fins of the houfe of Jeroboam, who made Ifrael fin, but † walkbewalked. ed therein: and there + remained 16.31. the grove alfo in Samaria.)

[blocks in formation]

Joafh his wicked reign. ple to Jehoahaz, but fifty horfemen, Before and ten chariots, and ten thousand Christ footmen; for the king of Syria had cir. 842. destroyed them, and had made Amo them like the duit by threshing.

8 Now the reit of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

9 And Jehoahaz flept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joath his fon reigned in his ftead.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

16 And he faid to the king of Ifrael, Put thine hand upon the bow: + Heb. and he put his hand upon it: and thine Elisha put his hands upon the kings vide. hands.

17 And he faid, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha faid, Shoot: and he shot. And he faid, The arrow of the LORDS deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt fmite the Syrians in Aphek, till thou have confumed them.

18 And he faid, Take the arrows: and he took them. And he said unto the king of Ifrael, Smite upon the ground: and he fmote thrice, and Itayed.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »