Page images
PDF
EPUB

1. 526. O Gaufred. He alludes to a passage in the Nova Poetria of Geoffrey de Vinsauf, published not long after the death of Richard I. In this work the author has not only given instructions for composing in the different styles of poetry, but also examples. His specimen of the plaintive style begins thus :

'Neustria, sub clypeo regis defensa Ricardi,
Indefensa modo, gestu testare dolorem;
Exundent oculi lacrymas; exterminet ora
Pallor; connodet digitos tortura; cruentet
Interiora dolor, et verberet aethera clamor ;
Tota peris ex morte sua. Mors non fuit ejus,
Sed tua, non una, sed publica mortis origo.
O veneris lacrymosa dies! O sydus amarum!
Illa dies tua nox fuit, et Venus illa venenum
Illa dedit vulnus,' &c.

These lines are sufficient to show the object and the propriety of Chaucer's ridicule. The whole poem is printed in Leyser's Hist. Poet. Med. Ævi, pp. 862-978. (Tyrwhitt.)

1. 527. Richard I died on April 6, 1199, on Tuesday; but he received his wound on Friday, March 26.

1. 529. Why ne badde I=0 that I had.

1. 536. streite swerd = drawn (naked) sword. Cp. Aeneid, ii. 333, 334:— 'Stat ferri acies mucrone corusco Stricta, parata neci.'

1. 537. See Aeneid, ii. 550-553

1 579. bowpede. See Piers Plowman, ed. Wright, p. 12, 'bouped after Hunger, that herde him,' &c.

GLOSSARY.

A=Prologue. B=Knightes Tale. c = Nonne Prestes Tale.

[blocks in formation]

A.

A, one, single. A. S. an, Ger. ein, one; Eng. indef. article an or a. Cp. O.E. o, oo, one; ta, to, the one, the first.

A, in, on; cp. a-night, в 184, amorwe, A 822; a day, daily, B 1765; a Goddes name, in God's name, A 854; a-three, in three, B 2076. Cp. Mod. Eng. a-foot, afraid, a-bunting, a-building, &c. A. S. and O. S. an, in, on. It is still used in the South of England. Abbay, abbey: c 34. Abide, Abiden, Abyden (pret.

abod, abood; p.p. abiden, abyden), abide, delay, wait for, await: B 69, 2124; c 260. A.S. abidan, bidan, to wait, remain; Goth. beidan, to expect.

Able, fit, capable, adapted: A 167. Lat. babilis (Lat. babeo, to have), convenient, fit; O. Fr. babile, able, expert, fit.

vulorum.

=Provincial English. = Spanish.

=

- Swedish.

Abood, delay: в 107. See Abide. Aboughte (the pret. of abegge or abye), atoned for, suffered for: B 1445, 2240. A.S. abicgan, to redeem, pay the purchase-money, to pay the penalty (from bycgan, to buy). Cp. the modern expression 'to buy it dear.' 'So shalt thou honge in helle and bye it dere' (Occleve, De Reg. Princip. 162). Shakespeare and Milton have, from similarity of sound, given the sense of abye to the verb abide, as in the following examples :

:

'If it be found so, some will dear abide it.' (Julius Cæsar.) Disparage not the faith thou dost not know,

Lest to thy peril thou abide it dear.' (Mids. Night's Dream.) 'How dearly I abide that boast so vain.' (Paradise Lost.) Aboven, above: A 53. A.S. abufan,

be-ufan, ufan; Du. boven, above.

Cp. O. E. forms, buve, buven, aboon, above. Abrayde, Abreyde, started (suddenly), awoke: C 188. A. S. brægdan, to move, turn, weave; O. N. bragða, to draw out a sword, to pull down, to awake, to leap. The O. E. braide has all these meanings, and signifies also to cry out suddenly, to scold; whence Eng. braid, upbraid. The A. S. brægd, bregd, O. N. bragð, signifies a sudden start, blow, deceit ; hence the O. E. phrase at a braid,'

=

in a trice. The Icel. brag is also applied to the features, to the gestures, by which an individual is characterized; hence Prov. Eng. braid, to resemble, pretend; Eng. braid, appearance (Bailey). Shakespeare uses braid of deceitful

manner.

Abregge, to shorten, abridge: B 2141. Fr. a-breger; Lat. abbreviare. Cp. allay, O. E. allege, from Fr. alléger (from Lat. levis); O. E. agregge, agredge, to aggravate, from Fr. aggréger (from Lat. gravis).

Accomplice, to accomplish: B 2006. Accordant, Acordant, according

to, agreeing, suitable: A 37. Accorde, Acord, agreement, decision: A 838, c 59.

Accorde, Acorde, to agree, suit, decide: A 244, 830. Fr. accorder, to agree (from Lat. cor, the heart). Achate, purchase: A 571. O. Fr. achepter, to buy; Fr. acheter, It. accattare, to acquire, get; Lat. acceptare. Cp. O.E. acates, cates, victuals, provision, delicacies; catery, store-room; Eng. cater. Fr. achat, purchase. Achatour, purchaser, caterer : A 568. See Achate. Acorded, agreed: B 356. Acqueyntaunce, Aqueyntaunce, acquaintance: A 245.

[ocr errors]

B 1132.

Ademauntz, adamant: Gr. ἀ-δάμας (α privative, δαμάω, to tame, subdue), the hardest metal, probably steel (also the diamond); whence Eng. adamantine. 'In adamantine chains and penal

fire.' (Milton, Par. Lost, i. 48). Adoun, Adown, down, downwards, below: A 393, B 245. A.S. of-dune, a-dun (cp. O. Fr. à val, to the valley, downwards), from the hill, downwards; from dun, a hill, down. Adrad, in dread, afraid: A 605. For the force of the prefix a- see A = in, on.

Aferd, Afered, Afferd, in fear, afraid: A 628, в 660. Cp. O.E. ferd, ferdnesse, fear. Affeccioun, affection, hope: в 300. Affermed, confirmed: B 1491. Affrayed, terrified, scared: c 457. Fr. effrayer, scare, appal; effroi, terror: whence fray and affray. Affyle, to file, polish: A 712. Fr.

affiler, It. affilare, to sharpen; Fr. fil, edge; Lat. filum, a thread. Afright, in fright, afraid: c 75. A. S. forbt, Ger. furcht, fear; Goth. faurbts, timid. Again, Agayn, Ageyn, again, against, towards: A 66, 801; B 929. A. S. on-gean, on-gen, a-gen, opposite, towards, against; gean, opposite, against; O. Sw. gen, opposite; Ger. gegen, against. Agast, terrified, aghast: B 1483. Cp. O. E. gastlic, ghastly, gastnes, fear; A. S. gæstan, Goth. us-geisnian, us-gaisnian, to frighten, terrify; Dan. gys, terror. Agaste, to be terrified: в 1566. Ago, Agon, Agoo, Agoon, gone, past, B 418, 924; the past participle of O. E. verb agon, to go, pass away. A. S. agan, agangan. We also meet with ygo in the same sense, and some etymologists have erroneously supposed that the prefix a- is a corruption of y-.

Agreef, in grief: c 73. To take agreef' to take it amiss, feel aggrieved, be displeased. Al, all, whole (cp. al a = a whole, B 58); quite, wholly (cp. al redy, al armed, &c.); although (cp.al speke be, al bave I, al be it): A 71, 76, 584, 734.

Alauntz (or Alauns), a species of dog: B 1290. They were used for hunting the boar. Sp. alano. Tyrwhitt says they were much esteemed in Italy in the fourteenth century. Gualv. de la Flamma (ap. Murator. Antiq. Med. Æ. t. ii. p. 394), commends the governors of Milan, 'quod equos emissarios equabus magnis commiscuerunt, et procreati sunt in nostro territorio DESTRARII nobiles, qui in magno pretio habentur. Item CANES ALANOS altae staturae et mirabilis fortitudinis nutrire studuerunt.' Al be, although: A 297. Alder, Alther, Aller, of all (gen. pl. of al). The older forms are alra, alre, aller; oure alther, of us all, A 823; here aller, of them all, A 586; youre alther, of you all, A 799; alther-best, best of all, A 710, &c. The insertion of d serves merely to strengthen the word, as in lend, spend (older forms lene, spene).

Ale-stake, a stake set up before an ale-house by way of sign, ▲ 667;

'le

moy d'une taverne' (Palsgrave). It appears that a bush was often placed at the top of the ale-stake. Algate, always: A 571. O.E. algates, swagate, thus; North Prov. Eng. gate, way; Eng. gait; Icel. gata, a path; Sw. gata, way,

street.

Alighte (p.p. alight), alighted: a 722, B 125. Cp. the phrase 'to light upon.' A. S. alibtan, to descend, alight.

Alle, pl. of al (all): A 26, 53.

Aller. See Alder.

Alliaunce, alliance: B 2115. Fr. allier, to ally; Lat. ligare, to tie ; alligare, to write.

Als, Also, as: A 730. A. S. alswa; O. E. al-se, ase. These forms shew that as is a contraction from al-so. Cp. Ger. also, als; O. Fris. alsa, alse, æsa, ase.

Alther. See Alder.
Amblere, a nag: ▲ 469.
Amonges, amongst: A 759.
Amorwe, on the morrow: A 822.
Amounte, to amount, signify, de-
note: B 1504.
Amyddes, amidst, in the middle:
B 1151.

And an, if: B 356.
Anhange, Anhonge, to hang up,
C 242; p.p. anbanged, anhonged.
The prefix an = on, up.
Anlas (or Anelace), a kind of knife

or dagger, usually worn at the
girdle: A 357.

Anon, Anoon, in one (instant),

anon: A 32. O.E. an an, or on an. Anoynt, anointed: A 199. Apayd, Apayed, pleased, satisfied: B 1010. Fr. payer, to satisfy, pay (Lat. pacare); whence O. E. pay, satisfaction, gratification, pleasure; Eng. pay.

Ape, metaphorically, a fool: A 706. Apiked, trimmed: A 365. See Pike.

Apotecarie, apothecary: A 425. Appalled, become weak, feeble, dead, B 2195; not, as Tyrwitt thinks, made pale. Chaucer speaks of an old appalled wight,' i. e. a man enfeebled through old age. It is connected with pall. Welsh paller, to fail; pall, loss of energy, failure. Apparailyng, preparation: в 2055. Fr. appareiller, to fit, suit; pareil, like; Lat. par, equal, like. The original meaning of appareiller is to join like to like.

Appetyt, desire, appetite: в 822. Aray, Array, state, situation, dress, equipage: A 41, B 76. Araye, Arraye, to set in order, dress, adorn, equip: B 1188. It. arredare, to prepare, get ready; O. Fr. arroyer, arréer, dispose, fit out. The root is to be found in the Teutonic dialects. Cp. Sw. reda, to prepare; reda, order; A. S. rad; Ger. bereit, ready; Dan. rede, plain, straight, clear. Arest, a support for the spear when couched for the attack: B 1744. It is sometimes written rest. • And there was a squyer called Albert of Colayne, he turned and couched the spere in the rest, and came rennyng agaynst the lorde of Poytrell.' (Bernay's Froissart, i. 68.) Areste, to stop (a horse): A 827. Aretted, ascribed, imputed, deemed: B 1871. According to Cowell a person is aretted that is covenanted before a judge, and charged with a crime.' O. E. rette, to impute; O. N. retta. The A. S. aretan, signifies to correct, set right. Arive, arrival, or perhaps disem

barkation (of troops): A 60. Fr. arriver, to arrive, from Lat. ad ripare, to come to shore (ripa, shore).

Arm-gret, as thick as a man's arm: B 1287.

Armypotent, mighty in arms: B 1124.

Arreest, seizure, custody: B 452, c 80.

Arrerage, arrears: A 602. Arresten, to stop, seize. Fr. arrester (from Lat. restare, to stand still), to bring one to stand, to seize his person.

Arsmetrike, arithmetic: B 1040. Arwe, arrow: A 104. A. S. arewe; Icel. ör (gen. aurva); Sw. burra, to whirl.

[blocks in formation]

Aslake, to moderate, appease: B 902. O. N. slak, loose; Norse slekkja, to make slack, to slake, quench; slokna, to go out, faint; O. E. sloke. With this root we must connect A. S. slacian, relax, slack; sleac, slack; also slacklime, slag of a furnace.

once.

поибе

=

As-nouthe, As now, at present: B 1406. Cp. O. E. as-swide, immediately; as-now, als-tite, at A. S. nu (now) and da (then). See Nouthe. Asonder, asunder: A 491. Aspye, to see, perceive, discover, spy: B 562. Fr. espier, épier; It. spiare; Ger. späben.

Assaut, assault: B 131. Fr. as

saillir, to assail; saillir, to leap, sally; Lat. salire, to leap, spring. Assayed, tried: B 953. Fr. essayer, to try, essay.

Assise, assize: A 314, 663. Fr. assire, to set (Lat. assidere); assis, set, seated; assise, a settled tax; cour d'assize, a court held on a set day. Cp. It. assisa, a settled pattern of dress; Eng. size. Assoillyng, absolution, acquittal:

A 661. O. Fr. assoiller, Lat. absolvere, to loose from. Assuren, to make sure, confirm: B 1066.

Astat, Astaat, estate, rank. See
Estat.

Asterte, to escape: B 737- See
Sterte.
Astoneyd, astonished: B 1504. Fr.

estonnir, to astonish, amaze (Lat.
attonare, to thunder at, stun);
O. E. stonnie, to benumb or dull
the sense; Ger. erstaunen.

« PreviousContinue »