Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

The Lord hath triumphed glo-rious-ly, The Lord shall reign vic - to-rious-ly. A-MEN.

2 In vain with stone the cave they barred; In vain the watch kept ward and guard:

Majestic from the spoilèd tomb,
In pomp of triumph Christ is come.

3 He binds in chains the ancient foe;

A countless host He frees from woe, And heaven's high portal open flies, For Christ has risen, and man shall rise.

4 And all He did, and all He bare, He gives us as our own to share;

WIRTEMBURG 7.7.7.7. with Alleluia

And hope and joy and peace begin, For Christ has won, and man shall win. 5 O Victor, aid us in the fight,

And lead through death to realms of light:

We safely pass where Thou hast trod;
In Thee we die to rise to God.

6 Thy flock, from sin and death set free,
Glad Alleluias raise to Thee;
And ever with the heavenly host
Praise Father, Son, and Holy Ghost.

Cento, based on Rev. John M. Neale, 1854

"Hundert Geistliche Arien," Dresden, 1694

1 Christ the Lord is risen a- gain; Christ hath broken ev-ery chain: Hark, an - gel - ic

4

voices cry, Sing-ing ev - er - more on high, Alleluia! A-MEN.

[ocr errors]
[blocks in formation]

2 Jesus lives! henceforth is death

But the gate of life immortal;
This shall calm our trembling breath,
When we pass its gloomy portal.
Alleluia!

3 Jesus lives! for us He died:

Then, alone to Jesus living, Pure in heart may we abide, Glory to our Saviour giving. Alleluia!

4 Jesus lives! our hearts know well
Naught from us His love shall sever;
Life, nor death, nor powers of hell,
Tear us from His keeping ever.
Alleluia!

5 Jesus lives! to Him the throne
Over all the world is given:
May we go where He is gone,

Rest and reign with Him in heaven.
Alleluia!

Christian F. Gellert, 1757. Trans. by Frances E. Cox, 1841: alt. and arr.

243 (WIRTEMBURG) 7.7.7.7. with Alleluia

1 Christ the Lord is risen again;
Christ hath broken every chain:
Hark, angelic voices cry,
Singing evermore on high,
Alleluia!

2 He who gave for us His life,
Who for us endured the strife,
Is our Paschal Lamb to-day;
We too sing for joy, and say,
Alleluia!

3 He who bore all pain and loss
Comfortless upon the cross,
Lives in glory now on high,
Pleads for us and hears our cry;
Alleluia!

4 He who slumbered in the grave
Is exalted now to save;
Now through Christendom it rings
That the Lamb is King of kings.
Alleluia!

5 Now He bids us tell abroad
How the lost may be restored,
How the penitent forgiven,
How we too may enter heaven.
Alleluia!

6 Thou, our Paschal Lamb indeed,
Christ, to-day Thy people feed;
Take our sins and guilt away,
That we all may sing for aye,
Alleluia!

Rev. Michael Weisse, 1531. Trans. by Catherine Winkworth, 1858: verse 1, line 3,

alt.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Verse 1, Anon. (based on the Latin, 14th cent.), 1708; lines 3, 4, alt.: verses 2, 3, Arnold's "Compleat
Psalmodist," 1749; alt. in "Supplement to New Version," c. 1816: verse 4, Rev. Charles Wesley, 1740

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed]
[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

247 (HOLY CROSS) C. M.

1 I say to all men, far and near,
That He is risen again;

That He is with us now and here,
And ever shall remain.

2 And what I say, let each this morn
Go tell it to his friend,

5

He closed the yawning gates of hell;
The bars from heaven's high portals fell:
Let hymns of praise His triumphs tell.
Alleluia!

Lord, by the stripes which wounded Thee,
From death's dread sting Thy servants

free,

That we may live and sing to Thee,

Alleluia!

Anon. (Latin). Trans. by Rev. Francis Pott, 1861

A new and endless life they take
With rapture from His hand.

4 The fears of death and of the grave
Are whelmed beneath the sea,
And every heart, now light and brave,
May face the things to be.

That soon in every place shall dawn 5 The way of darkness that He trod,

His kingdom without end.

3 Now first to souls who thus awake Seems earth a fatherland:

To heaven at last shall come,

And he who hearkens to His word,
Shall reach His Father's home.

Georg F. P. von Hardenberg, 1802. Trans. by Catherine Winkworth, 1858

For other Hymns, see 47, 555, 627

« PreviousContinue »