Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap der Kunsten en Wetenschappen, Part 56Egbert Heemen, 1907 - Ethnology |
From inside the book
Results 1-5 of 91
Page i
... emma sia la mai de menschen komen niet ; la warik sia iha nèë bè ? = waar zijn de kinderen ? dato sia naroek a = de hoofden gelasten ; dit wordt soms ook toegepast bij namen van dieren , maar niet bij namen van stoffelijke voorwerpen ...
... emma sia la mai de menschen komen niet ; la warik sia iha nèë bè ? = waar zijn de kinderen ? dato sia naroek a = de hoofden gelasten ; dit wordt soms ook toegepast bij namen van dieren , maar niet bij namen van stoffelijke voorwerpen ...
Page iii
... emma nain haat ; voor sommige dieren b.v. paarden , karbouwen , geiten , herten , bezigt men matan b.v. 10 paarden ... emma hottoe hottoe of nara n emma hottoe hottoe of naran emma hottoe hottoe bele ; » allen " b.v. allen zijn gegaan ...
... emma nain haat ; voor sommige dieren b.v. paarden , karbouwen , geiten , herten , bezigt men matan b.v. 10 paarden ... emma hottoe hottoe of nara n emma hottoe hottoe of naran emma hottoe hottoe bele ; » allen " b.v. allen zijn gegaan ...
Page iv
... emma , mensch , menschen ; b.v. men zegt : emma terik . De onbepaalde woordjes » het " » er " hebben geen vervangers , b.v. er zijn menschen , em ma iha ( letterl . menschen zijn ) ; het kan niet , la bele . Iemand wordt vertaald door ...
... emma , mensch , menschen ; b.v. men zegt : emma terik . De onbepaalde woordjes » het " » er " hebben geen vervangers , b.v. er zijn menschen , em ma iha ( letterl . menschen zijn ) ; het kan niet , la bele . Iemand wordt vertaald door ...
Page vi
... daar juist . Ohin daudaun , nog pas geleden , pas zoo even . zooeven . Ohin , waar zooeven spraak van was ; ohin emma , die man van Foïn , nauwlijks , pas , b.v. nia foin naré ami nia nalai , nauwlijks zag hij ons of hij liep weg ; nia VI.
... daar juist . Ohin daudaun , nog pas geleden , pas zoo even . zooeven . Ohin , waar zooeven spraak van was ; ohin emma , die man van Foïn , nauwlijks , pas , b.v. nia foin naré ami nia nalai , nauwlijks zag hij ons of hij liep weg ; nia VI.
Page x
... Emma atoe mai teni ka ? Zullen er nog menschen komen ? Lale na niet meer . Het Werkwoord . Het werkwoord » zijn " , als koppelwoord gebezigd , wordt nooit vertaald ; b.v. hij is reeds oud , nia katoe as ona . In de beteekenis van ...
... Emma atoe mai teni ka ? Zullen er nog menschen komen ? Lale na niet meer . Het Werkwoord . Het werkwoord » zijn " , als koppelwoord gebezigd , wordt nooit vertaald ; b.v. hij is reeds oud , nia katoe as ona . In de beteekenis van ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
akoe anak atoe b.v. nia ba-kě baloe bamboe Bataks battar beteekenis boom Dajang dalan Datoek Roebija Gande daun diak Dibata dibĕroe dilaki djadi djagong doeoek doewa e-pe Eén-span elkaar emma enda enggo eten foean ging goed goeroe halo haoe hodi horri hottoe huis iemand iets isin jaku kalak kaleek kampil karbouw kata kĕrina Kětěngahěn ketta kita koeda koema Kombangan Laga laran lawěs lees letterl liman maha-i maken maloe manoek matan menschen mi-ndab moeder nalo nama ndai ndoebe nèë neon ngě nian nikar nina nini nòk o-nim oeloen oni-m onze paard pagi pisang pitoe Poerba radja rěh rijst roemah sambar sava Sendango Sese nTaola Sindar sirih sò-mbě sora taněh terik Tjombangan toela toer Toewan touw vader varken verhaal vleesch vogel vrouw wain waringin water wo'u woord zeide zooals