Tekst: struktura i funkt͡sionirovanie : sbornik nauchnykh stateĭ, Volume 7Altaĭskiĭ gos. universitet, 2003 - Discourse analysis, Literary |
From inside the book
Results 1-3 of 12
Page 185
... ФЕТА Переводы представляют значительную часть творчества А. Фета . Примечательно , что более половины его переводного наследия состав- ляют переводы стихотворений немецких поэтов : Гете , Гейне , Шиллера , Мерике , Рюккерта , Уланда ...
... ФЕТА Переводы представляют значительную часть творчества А. Фета . Примечательно , что более половины его переводного наследия состав- ляют переводы стихотворений немецких поэтов : Гете , Гейне , Шиллера , Мерике , Рюккерта , Уланда ...
Page 193
... Фета . Здесь воплощается характерная для фетовской поэзии концепция : человек стоит наравне с природой , а может быть , и выше ее . - Не случайно он вводит местоимение « я » . Если у Гете : « Пробивают- ся цветы / Из каждой ветви ...
... Фета . Здесь воплощается характерная для фетовской поэзии концепция : человек стоит наравне с природой , а может быть , и выше ее . - Не случайно он вводит местоимение « я » . Если у Гете : « Пробивают- ся цветы / Из каждой ветви ...
Page 199
... Фета глубоко своеобразна . У него ночь прекрасна не менее дня , она « благовонная » , « благодатная » , « се- ребристая » . Ночь в фетовской оригинальной поэзии имеет много общего с весной : как весной пробуждается природа , зарождается ...
... Фета глубоко своеобразна . У него ночь прекрасна не менее дня , она « благовонная » , « благодатная » , « се- ребристая » . Ночь в фетовской оригинальной поэзии имеет много общего с весной : как весной пробуждается природа , зарождается ...
Contents
Аксенова Г И Когнитивный аспект аргументированной речевой | 121 |
Кузнецова Е Н Ораторская маска в судебной защитной речи | 135 |
Раздел П ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | 154 |
Copyright | |
11 other sections not shown
Common terms and phrases
автора анализа Бог больше Важно виде возможность вопрос времени всего второй выражение герой героя главного говорит данной действия дело деятельности Достоевского другой духовных ему есть жанра жизни здесь знак значение зрения имени имя ин искусства исследования истину истории каждый картины мира качестве книге компонент который культуры литературы лица личности лишь людей место метафоры мира мифа много модели может можно мой названия национальной наш немецкого нового ные образом общего Однако одной оказывается определенной основные отношение переводе писателя письме позволяет поле понимания поэзии поэта представляет преступления природы проблема произведения пространство процесс путь работы раз рассказа результате речи роль русского ряд сам самого сатиры света своей связана связи себя семь силу системы ситуации следует слова словарь случае смерти смысла собой собственной содержание создает сознания социальных способность становится стороны структуры суда считать творчестве текста тем типа точки ты фамилии Фета формы характер целью части человека человеческого Шукшина элементов этот юродивых юродства является языка языковой