Tekst: struktura i funkt͡sionirovanie : sbornik nauchnykh stateĭ, Volume 7Altaĭskiĭ gos. universitet, 2003 - Discourse analysis, Literary |
From inside the book
Results 1-3 of 16
Page 73
... перевода ме- тафоры / метафорических конструкций и как часто они используются реципиентами ; 2 ) определить , какие способы перевода метафоры являются пред- почтительными при переводе и почему ; 3 ) выявить модели перевода на основании ...
... перевода ме- тафоры / метафорических конструкций и как часто они используются реципиентами ; 2 ) определить , какие способы перевода метафоры являются пред- почтительными при переводе и почему ; 3 ) выявить модели перевода на основании ...
Page 75
... перевода метафорических конструкций распола- гаются в порядке уменьшения частотности их использования респон- дентами . Предпочтения , отданные определенным способам перевода метафорических конструкций , эксплицируют степень понимания ...
... перевода метафорических конструкций распола- гаются в порядке уменьшения частотности их использования респон- дентами . Предпочтения , отданные определенным способам перевода метафорических конструкций , эксплицируют степень понимания ...
Page 80
... перевод как результат переводческой рефлективной деятельности . Специфика перевода метафоры заключается в том , что выбор переводческой стратегии в этом случае обусловлен степенью вхождения в авторскую модель познания и построением ...
... перевод как результат переводческой рефлективной деятельности . Специфика перевода метафоры заключается в том , что выбор переводческой стратегии в этом случае обусловлен степенью вхождения в авторскую модель познания и построением ...
Contents
Аксенова Г И Когнитивный аспект аргументированной речевой | 121 |
Кузнецова Е Н Ораторская маска в судебной защитной речи | 135 |
Раздел П ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | 154 |
Copyright | |
11 other sections not shown
Common terms and phrases
автора Астафий Иванович аудитории Барнаул Бог больше Верочка виде возможность Волошина восприятия времени героини герой героя Гёте говорит готики готического графема Дадаизм данной действия Достоевского другой духовных Емеля есть жанра жизни заглавие здесь знак значение Зощенко зрения имени имя Ипатьевская летопись искусства исследования истину истории картины мира Клопшток когнитивной компонент который культуры лексический литературы лица личности лишь людей Марья Гавриловна место метатекста метафоры мифа модели может можно наш немецкого нового образом общего одной оказывается определенной основные отношение первой переводе писателя подглядывания понимания постмодернизма поэзии поэта представляет преступления произведения пространство процесс путь рассказа речевого речевого жанра речи Руанский собор русского самого сатиры света своей связана связи себя силу символизма системы ситуации скиф следует слова словарь смерти смысла собой создает сознания социальных способность становится стихотворения стороны структуры Сумароков сюжета тайна творчестве текста тем типа том ты Фальтера фамилии Фета формы фразеологизма функцию целью части человека Шукшина экфрасиса юродивых юродства является языка языковой