Remembrynge on the poynt of his desir, I hope that I som grenė getė may." 1505 1510 After a seven years' imprisonment, Palamon, by the help of a friend, escapes, and seeks concealment in the grove to which Arcite has repaired, till the night will enable him to take his way toward Thebes. The two lovers encounter each other, and Arcite engages to make all preparations to decide, on the morrow, the right of one or the other to Emily. Description of the Combat between Palamon and Arcite O Cupide, out of alle charitee! O regne, that wolt no felawe have with thee ! Ful sooth is seyd that love ne lordshipe Arcite is riden anon unto the toun, 1625 1630 "Bothe suffisaunt and metė to darreyne The bataille in the feeld betwix hem tweyne ; And on his hors, allone as he was born, He carieth al the harneys hym biforn: And in the grove, at tyme and place y-set, 1635 1640 And hereth hym come russhyng in the greves, And breketh bothe bowės and the leves, And thynketh, "Heere cometh my mortal enemy, For outher I moot sleen hym at the gappe, 1645 Or he moot sleen me, if that me myshappe:" Ther nas no "Good day," ne no saluyng, 1650 1655 As wildė borės gonnė they to smyte, That frothen whit as foom for irė wood, Up to the anclee foghte they in hir blood. 1660 Duke Theseus, who has gone a-hunting, the same morning, with his queen and Emily and attendants, comes upon the lovers while they are engaged in mortal combat, and swears by mighty Mars that he shall be dead who strikes another blow. Palamon tells the whole story, — who he is, who Philostrate really is, who has been the Duke's squire in disguise, and the occasion of their combat. Theseus, in his anger, condemns them both to death; but by the entreaties of the queen and Emily, and of all the ladies in the company, he is softened, and forgives their offence, and thereupon appoints a tournament, this day fifty weeks,' each of the lovers to bring a hundred knights, of which Emily shall be the prize. Grand preparations for the coming tournament are devised by the Duke, among which is a noble theatre, a mile in circuit, 'walled of stone and ditchéd all without.' Arcite makes his devotions to Mars, Palamon to Venus, and Emily to Diana. Description of the Symbolic Images in the Temple of Venus First, in the temple of Venus maystow se, 1920 Plesaunce and Hope, Desir, Foolhardynesse, 1925 1930 Féstes, instrumentz, carólės, daunces, Lust and array, and alle the circumstaunces Of love, whiche that I reken, and rekne shal, By ordre weren peynted on the wal, 1935 1940 Ne Narcisus the faire of yore agon, Thus may ye seen that Wysdom ne Richesse Was naked, fletynge in the largè see, 1945 1950 1955 With wawės grene, and brighte as any glas. A citole in hir right hand haddė she, 1960 And on hir heed, ful semely for to se, Upon his shuldrės wyngės hadde he two, 1965 A bowe he bar and arwės brighte and kene. The Paintings on the Wall within the Temple of Mars Why sholde I noght as wel eek telle yow al 1970 Lyk to the estrès of the grisly place That highte the gretė temple of Mars in Trace, Ther as Mars hath his sovereyn mansioun. In which ther dwelleth neither man nor best, 1975 As though a storm sholde bresten every bough; 1980 1985 The dores were al of adamant eterne, 1990 Y-clenched overthwart and endėlong With iren tough, and for to make it strong, Every pylér the temple to sustene Was tonnė greet, of iren bright and shene. Ther saugh I first the derke ymaginyng 1995 Of felonye, and al the compassyng; 2000 |