Tales of best sentence and of solas, Schal han a soper at your alther cost I wol myselven gladly with you ryde, Right at myn owen cost, and be youre gyde. 800 This thing was graunted, and oure othus swore With ful glad herte, and prayden him also 805 That he wolde vouche sauf for to doon so, And sette a souper at a certeyn prys ; And we wolde rewled be at his devys, 810 In heygh and lowe; and thus by oon assent 792. of solas; the six MSS. have moost solas. 795. ageyn; contrast ageyn in line 66. 797. I myselven; myselven here is nom. ; in line 184 it is acc. 798. owen; Cf. owne in line 213, and see note. 799. wole, 3rd sing. Cf. wol 797, wole 803. juggëment; note that the final e of jugge is pronounced. 803. therfore for that purpose, accordingly. 804. oure othus swore; othus is the object, and we understood the subject of swore. Cf. prayden in line 805. 810. at his devys; at his direction, by his decision. 811. in heygh and lowe; Cf. the low Latin phrase de alto et basso, and the French phrase de haut en bas; which, according We been accorded to his juggement. A morwe whan that the day bigan to sprynge, And forth we riden a litel more than paas, 815 820 And there oure ost bigan his hors areste, And seyde: Lordus, herkeneth if yow leste. Ye woot youre forward, and I it you recorde. 825 If eve-song and morwe-song accorde, to Tyrwhitt denoted complete sovereignty on the one side, and entire submission on the other. Perhaps a more natural explanation is to take it as equivalent to the French phrase par haut et par bas, in the saddle and out of it, in all circumstances. 815. lengere; see note on fairere in line 748. LINES 816-852. 816. A-morwe, on the morrow, a being a prep. = on or in. 817. althur, gen. plu. of all. Cf. aller 586, alther 793. 818. gaderud togidur; both from the same root. A.S. gaderian to gather. Note that in Chaucer as in Gower the A.S. d is retained, where we now write th. 819. a litel more than paas; at, the absence of which is often conspicuous, may be understood at the beginning of the phrase. 822. herkeneth if you leste = hearken, if it please you. 825. Let se Consider. This expression is still common in Scotland and in Norway. 826. As evere I moote, an adjuration = so may I ever! Cf. the oft-recurring phrase, So mote I the, so may I thrive.' Who so be rebel to my juggement 830 'Sire knight,' quoth he, my maister and my lord. Now draweth cut, for that is myn acord. 6 Cometh ner,' quoth he, my lady prioresse; Anon to drawen every wight bigan, The soth is this, the cut fil to the knight, 835 Of which ful glad and blithe was every wight; 840 By forward and by composicioun, As ye han herd; what needeth wordes moo? And whan this goode man seigh that it was so, As he that wys was and obedient To kepe his forward by his fre assent, 845 827. who so be = if any one be. Note the omission of he before schal paye. 829. draweth cut. Collect all the verbs in the imperative mood; and note that cut is singular. 830. which that, common in Chaucer (see lines 689 and 790), but rarely used together after the beginning of the sixteenth century. 834. Ye is here the vocative sing. 837. as it was = how it was. 838. were it whether it were. 843. What needeth wordes moo? Why need more words? Cf. -Shakespere. 'What need the bridge much broader than the flood?' He seyde: Syn I schal bygynne the game, And with that word we ridden forth oure weye; His tale, and seide right in this manere. 851 847. Syn I schal; see note on line 601. The Lansd. MS. reads seththe that I, giving the older form of the word. 848. What! an expletive why! thou cut; the six MSS. read have the cut. a goddus name in God's name. See note on a in line 816. |