Medieval Herbal Remedies: The Old English Herbarium and Anglo-Saxon Medicine

Front Cover
Psychology Press, 2002 - History - 259 pages
Translated into Anglo-Saxon around the year 1000, a collection of medicinal remedies known as the Old English Herbarium enjoyed wide popularity throughout Western Europe from the fifth century well into the Renaissance. Its history was later abandoned in the mid-nineteenth century when it fell into the hands of Oswald Cockayne, an eccentric antiquarian whose quaint translation of the Herbarium presented it as a literary curiosity rather than a serious reference on healing.
Anne Van Arsdall challenges the distortions of Cockayne and later scholars by offering a new translation of the Herbarium, which underscores its importance to the medieval world as well as its remarkable similarities to modern herbal medicine. Illustrated with drawings based on the original manuscript, this work restores our appreciation of a fascinating and most revealing medieval text.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.


the Lifelong Disappointments of T O Cockayne
2 Cockaynes Herbarium
3 The Old English Herbarium in a Larger European Context
Manuscripts Illustrations and the Need for a New Translation
5 A New Translation of the Old English Herbarium

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2002)

Anne Van Arsdall is a fellow of the University of New Mexico's Institute for Medieval Studies.

Bibliographic information