Page images


I called on dreams and visions, to disclose
That which is veil'd from waking thought, conjured
Eternity, as men constrain a ghost
To appear and answer.


ANSWER me, burning stars of night!

Where is the spirit gone,

That past the reach of human sight,
As a swift breeze hath flown?-

And the stars answered me

"We roll

In light and power on high; But, of the never-dying soul, Ask that which cannot die."

Oh! many-toned and chainless wind!

Thou art a wanderer free;

Tell me if thou its place canst find,
Far over mount and sea?-
And the wind murmur'd in reply,
"The blue deep I have cross'd,
And met its barks and billows high,
But not what thou hast lost."

Ye clouds that gorgeously repose

Around the setting sun,

Answer! have ye a home for those
Whose earthly race is run?

The bright clouds answer'd-"We depart,

We vanish from the sky;

Ask what is deathless in thy heart,

For that which cannot die."

Speak then, thou voice of God within,

Thou of the deep low tone!

Answer me, thro' life's restless din,

Where is the spirit flown ?

And the voice answered-"Be thou still!

Enough to know is given;

Clouds, winds, and stars their part fulfil. Thine is to trust in Heaven."

[ocr errors]


Charles Theodore Korner, the celebrated young German poet and soldier, was killed in a skirmish with a detachment of French troops, on the 20th of August, 1813, a few hours after the composition of his popular piece, "The Sword-song." He was buried at the village of Wobbelin in Mecklenburgh, under a beautiful oak, in a recess of which he had frequently deposited verses composed by him while campaigning in its vicinity. The monument erected to his memory is of cast iron, and the upper part is wrought into a lyre and sword, a favourite emblem of Korner's, from which one of his works had been entitled. Near the grave of the poet is that of his only sister, who died of grief for his loss, having only survived him long enough to complete his portrait, and a drawing of his burial-place. Over the gate of the cemetery is engraved one of his own lines:

"Vergiss die treuen Todten nicht."
Forget not the faithful dead.

See Richardson's translation of Korner's Life and Works, and Downe's Letters from Mecklenburgh.


GREEN wave the oak for ever o'er thy rest,
Thou that beneath its crowning foliage sleepest,
And, in the stillness of thy country's breast,

Thy place of memory, as an altar keepest ;
Brightly thy spirit o'er her hills was pour'd,
Thou of the Lyre and Sword!

Rest, bard! rest, soldier!--by the father's hand Here shall the child of after-years be led, With his wreath-offering silently to stand,

In the hush'd presence of the glorious dead. Soldier and bard! for thou thy path hast trod With freedom and with God.

« PreviousContinue »