No ray has broken from him on this point. You have o'er-ruled me, and yourself know best, How far you dare proceed. Coun. I take it on me. [Talking to herself, while she is advancing. Here's no need of full powers and commissions— My cloudy Duke! we understand each other— And without words. What, could I not unriddle, Wherefore the daughter should be sent for hither, Why first he, and no other, should be chosen To fetch her hither? This sham of betrothing her To a bridegroom,* whom no one knows-No! no! This may blind others! I see through thee, Brother! But it beseems thee not, to draw a card At such a game. Not yet!-It all remains Well-thou shalt not have been deceived, Duke In her who is thy sister. Servant [enters.] The commanders! Ter. [to the Countess.] Take care you heat his fancy and affections Possess him with a reverie, and send him, * In Germany, after honourable addresses have been paid and formally accepted, the lovers are called Bride and Bridegroom, even though the marriage should not take place till years afterwards. Absent and dreaming, to the banquet; that Coun. Take you care of your guests!—Go, send him hither. Ter. All rests upon his undersigning. Coun. [interrupting him.] Go to your guests! Go Illo. [comes back.] Where art staying, Tertsky? The house is full, and all expecting you. Ter. Instantly! Instantly! [To the COUNTESS.] And let him not Stay here too long. It might awake suspicion In the old man Coun. A truce with your precautions! [Exeunt TERTSKY and ILLO. SCENE III.-COUNTESS, MAX PICCOLOMINI. Max. [peeping in on the stage, slily.] Aunt Tertsky, may I venture? [Advances to the middle of the stage, and looks around him with uneasiness. Where is she? Coun. She's not here! Look but somewhat narrowly There lie her gloves! In yonder corner, lest perhaps she lie Concealed behind that screen. Мах. [Snatches at them, but the COUNTESS takes them herself. You unkind lady! You refuse me this- Coun. And this the thanks you give me for my trouble? Max. O, if you felt the oppression at my heart! Since we've been here, so to constrain myselfWith such poor stealth to hazard words and glances These, these are not my habits! You have still Coun. Max. Where is she? Coun. But wherefore comes she not? Into my hands you must place it Whole and entire. Whom could you find, indeed, More zealously affected to your interest? No soul on earth must know it-not your father. He must not above all. Max. Alas! what danger? I find myself As among strangers! Not a trace is left Of all my former wishes, former joys. Where has it vanished to? There was a time When even, methought, with such a world as this I was not discontented. Now how flat! How stale! No life, no bloom, no flavour in it! My father-Even to him I can say nothing. They are such wearying toys! Coun. But, gentle friend! I must entreat it of your condescension, You would be pleased to sink your eye, and favour With one short glance or two this poor stale world Where even now much, and of much moment, Is on the eve of its completion. Мах. Something, I can't but know, is going forward round me. *I am doubtful whether this be the dedication of the cloister or the name of one of the city gates, near which it stood. Thither I went, there found myself alone. A wretched painting 'twas, yet 'twas the friend Coun. Enjoy your fortune and felicity! Forget the world around you. Meantime, friendship Shall keep strict vigils for you, anxious, active. Max. This morning did I hazard the first word. Coun. This morning the first time in twenty days? Max. 'Twas at that hunting-castle, betwixt here And gazing out upon the dreary field: heavy I have translated it in the former sense; but fearful of having made some blunder, I add the original.—Es ist ein Kloster hier, zur Himmelspforte. |