NOT ALL SWEET NIGHTINGALES. "No son todos ruiseñores." THEY are not all sweet nightingales, Touch'd by the winds in the smiling dells; Magic bells of gold in the grove, Think not the voices in the air They are not all sweet nightingales, But they are little silver bells, Touch'd by the winds in the smiling dells; Magic bells of gold in the grove, Forming a chorus for her I love. O! 'twas a lovely song-of art To charm-of nature to touch the heart; No! 'tis music's diviner part Which o'er the yielding spirit prevails. Touch'd by the winds in the smiling dells; Forming a chorus for her I love. In the eye of love, which all things sees, Are full of holiest sympathies, And tell of love a thousand tales. They are not all sweet nightingales, That fill with songs the cheerful vales ; But they are little silver bells, Touch'd by the wind in the smiling dells; Bells of gold in the secret grove, Making music for her I love. Silva de Romances. COME, WANDERING SHEEP, O COME! "Oveja perdida, ven." COME, wandering sheep, O come! I shield thee from alarms, And wilt thou not be blest? I bear thee in my arms. Thou bear me in thy breast! O this is love—come, rest This is a blissful doom. Come, wandering sheep, O come! Obras. Madrid, 1654, p. 78. VIRGIN, that like morn appears, When across the mountain's height When night's curtains are withdrawn : All the rainbow's tints are spread Lo! the proud carnation red, To the dawn—an emblem meet Yes! that heavenly flow'ret fell In the valley see it sleep, On its brow the death-sweats lie; O'er its wreck the tempests sweep, And the herds pass careless by. Know that though its darken'd orb Dimm'd in earth's low valley lies, Every tear earth's clods absorb In a dew of paradise. Libro de Santa Ines, Braga, 1611, p. 171. |