Page images
PDF
EPUB

third and fourth lines of the thirty-eighth stanza. I do not know whether I am correct in making Scanderbeg the countryman of Alexander, who was born at Pella in Macedon, but Mr. Gibbon terms him so, and adds Pyrrhus to the list, in speaking of his exploits.

Of Albania Gibbon remarks, that a country "within sight of Italy is less known than the interior of America." Circumstances, of little consequence to mention, led Mr. Hobhouse and myself into that country before we visited any other part of the Ottoman dominions; and with the exception of Major Leake, then officially resident at Yanina, no other Englishmen have ever advanced beyond the capital into the interior, as that gentleman very lately assured me. Ali Pacha was at that time (October, 1809) carry ing on war against Ibrahim Pacha, whom he had driven to Berat, a strong fortress which he was then besieging: on our arrival at Yanina we were invited to Tepaleni, his Highness's birth-place, and favourite Serai, only one day's distance from Berat; at this juncture the Vizier had made it his head-quarters.

After some stay in the capital, we accordingly followed; but though furnished with every accommodation and escorted by one of the Vizier's secretaries, we were nine days (on account of the rains) in accomplishing a journey which, on our return, barely occupied four.

On our route we passed two cities, Argyrocastro and Libochabo, apparently little inferior to Yanina in size; and no pencil or pen can ever do justice to the scenery in the vicinity of Zitza and Delvinachi, the frontier-village of Epirus and Albania proper.

On Albania and its inhabitants I am unwilling to descant, because this will be done so much better by my fellow-traveller, in a work which may probably precede this in publication, that I as little wish to follow as I would to anticipate him. But some few observations are necessary to the text.

The Arnauts, or Albanese, struck me forcibly by their resemblance to the Highlanders of Scotland, in dress, figure, and manner of living. Their very mountains seemed Caledonian with a kinder climate. The kilt, though white; the spare, active form; their dialect, Celtic in its sound, and their hardy habits, all carried me back to Morven. No nation are so detested and dreaded by their neighbours as the Albanese: the Greeks hardly regard them as Christians, or the Turks as Moslems; and in fact they are a mixture of both, and sometimes neither. Their habits are predatory: all are armed; and the red-shawled Arnauts, the Montenegrins, Chimariots, and Gegdes are treacherous; the others differ somewhat in garb, and essentially in character. As far as my own experience goes, I can speak favourably. I was attended by two, an Infidel and a Mussulman, to Constantinople and every other part of Turkey which came within my observation; and more faithful in peril, or indefatigable in service, are rarely to be found. The Infidel was named Basilius, the Moslem, Dervish Tahiri; the former a man of middle age, and the latter about my own. Basili was strictly charged by Ali Pacha in person to attend us; and Dervish was one of fifty who accompanied us through the forests of Acarnania to the banks of Achelous, and onward to Messalunghi in Etolia. There I took him into my own service, and never had occasion to repent it till the moment of my departure. When in 1810, after the departure of my friend Mr. H. for England, I was seized with a severe fever in the Morea, these men saved my life by frightening away my physician, whose throat they threatened to cut if I was not cured within a given time. To this consolatory assurance of posthumous retribution, and a resolute refusal of Dr. Romanelli's prescriptions, I at

|tributed my recovery.
I had left my last re-
maining English servant at Athens; my drago-
man was as ill as myself, and my poor Arnauts
nursed me with an attention which would have
done honour to civilization.

They had a variety of adventures; for the Moslem, Dervish, being a remarkably handsome man, was always squabbling with the husbands of Athens; insomuch that four of the principal Turks paid me a visit of remonstrance at the Convent, on the subject of his having taken a woman from the bath-whom he had lawfully bought, however-a thing quite contrary to etiquette.

Basili also was extremely gallant amongst his own persuasion, and had the greatest veneration for the church, mixed with the highest contempt of churchmen, whom he cuffed upon occasion in a most heterodox manner. Yet he never passed a church without crossing himself; and I remember the risk he ran in entering St. Sophia, in Stambol, because it had once been a place of his worship. On remonstrating with him on his inconsistent proceedings, he invariably answered, "our church is holy, our priests are thieves:" and then he crossed himself as usual, and boxed the ears of the first papa who refused to assist in any required operation, as was always found to be necessary where a priest had any influence with the Cogia Bashi of his village. Indeed a more abandoned race of miscreants cannot exist than the lower orders of the Greek clergy.

When preparations were made for my return, my Albanians were summoned to receive their pay. Basili took his with an awkward show of regret at my intended departure, and marched away to his quarters with his bag of piasters. I sent for Dervish, but for some time he was not to be found; at last he entered, just as Signor Logotheti, father to the ci-devant Anglo-consul of Athens, and some other of my Dervish took the money, but on a sudden dashed it to Greek acquaintances, paid me a visit. the ground; and clasping his hands, which he raised to his forehead, rushed out of the room weeping bitterly. hour of my embarkation he continued his lamentations, and all our efforts to console him only produced this answer, "Ma peivel, leaves me." Signor Logotheti, who never wept before for any thing less than the loss of a para, melted; the padre of the conveut, my attendants, my visitors-and I verily believe that even "Sterne's foolish fat scullion," would have left her "fish-kettle," to sympathize with the unaffected and unexpected sorrow of this barbarian.

From that moment to the

"He

For my own part, when I remembered that, a short time before my departure from England, a noble and most intimate associate had excused himself from taking leave of me because he had to attend a relation "to a milliner's," I felt no less surprised than humiliated by the present occurrence and the past recollection.

That Dervish would leave me with some regret was to be expected: when master and man have been scrambling over the mountains of a dozen provinces together, they are unwilling to separate; but his present feelings, contrasted with his native ferocity, improved my opinion of the human heart. I believe this almost feudal fidelity is frequent amongst them. One day, on our journey over Parnassus, an Englishman in my service gave him a push in some dispute about the baggage, which he unluckily mistook for a blow; he spoke not, but saw down leaning his head upon his hands. Foreseeing the consequences, we endeavoured to explain away the affront, which produced the following answer: "I have been a robber, I am a soldier; no captain ever struck me; you are my master, I

have eaten your bread, but by that bread! (a usual oath) had it been otherwise, I would have stabbed the dog, your servant, and gone to the mountains." So the affair ended, but from that day forward he never thoroughly forgave the thoughtless fellow who insulted him. Dervish excelled in the dance of his country, conjectured to be a remnant of the ancient Pyrrhic: be that as it may, it is manly, and requires wonderful agility. It is very distinct from the stupid Romaika, the dull round-about of the Greeks, of which our Athenian party had so many specimens.

The Albanians in general (I do not mean the cultivators of the earth in the provinces, who have also that appellation, but the mountaineers) have a fine cast of countenance; and the most beautiful women I ever beheld, in stature and in features, we saw levelling the road broken down by the torrents between Delvinachi and Libochabo. Their manner of walking is truly theatrical; but this strut is probably the effect of the capote, or cloak, depending from one shoulder. Their long hair reminds you of the Spartans, and their courage in desultory warfare is unquestionable. Though they have some cavalry amongst the Gegdes, never saw a good Arnaut horseman: my own preferred the English saddles, which, however, they could never keep. But on foot they are not to be subdued by fatigue.

-And pass'd the barren spot, Where sad Penelope o'erlook'd the wave. [p. 17. St. 39. Ithaca.

Actium, Lepanto, fatal Trafalgar. [p. 17. St. 40. Actium and Trafalgar need no further mention. The battle of Lepanto, equally bloody and considerable, but less known, was fought in the gulph of Patras; here the author of Don Quixote lost his left hand.

And hail'd the last resort of fruitless love. [p. 17. St. 41. Leucadia, now Santa Maura. From the promontory (the Lover's Leap) Sappho is said to have thrown herself.

-Many a Roman chief and Asian king. [p. 18. St. 45. It is said, that on the day previous to the battle of Actium Anthony had thirteen kings at his levee.

Look where the second Caesar's trophies rose! [p. 18. St. 45. Nicopolis, whose ruins are most extensive, is at some distance from Actium, where the wall of the Hippodrome survives in a few fragments.

-Acherusia's lake. [p. 18. St. 47. According to Pouqueville the Lake of Yanina; but Pouqueville is always out.

To greet Albania's chief. [p. 18. St. 47. The celebrated Ali Pacha. Of this extraordinary man there is an incorrect account in Pouqueville's Travels.

Yet here and there some daring mountain-band Disdain his power, and from their rocky hold Hurl their defiance far, nor yield, unles to gold. [p. 18. St. 47. Five thousand Suliotes, among the rocks and in the castle of Suli, withstood 30,000 Albanians for eighteen years: the castle at last was taken by bribery In this contest there were several acts performed not unworthy of the better days of Greece.

Monastic Zitza!

[p. 18. St. 18.

The convent and village of Zitza are four hours journey from Joannina, or Yanina, the capital of the Pachalick. In the valley the river Kalamas (once the Acheron) flows, and not far from Zitza forms a fine cataract. The situation is perhaps the finest in Greece, though the approach to Delvinachi and parts of Acarnania and Ætolia may contest the palm. Delphi, Parnassus, and, in Attica, even Cape Colonna and Port Raphti, are very inferior; as also every scene in Ionia, or the Troad. I am almost inclined to add the approach to Constantinople; but from the different features of the last, a comparison can hardly be made.

Here dwells the caloyer.
The Greek monks are so called.

[p. 18. St. 49.

[blocks in formation]

[p. 19. St. 55.

The Sun had sunk behind vast Tomerit. Anciently Mount Tomarus. And Laos wide and fierce came roaring by. [p. 19. St. 55. The river Laos was full at the time the author passed it; and, immediately above Tepaleni, was to the eye as wide as the Thames at Westminster; at least in the opinion of the author and his fellow-traveller, Mr. Hobhouse. In the summer it must be much narrower. certainly is the finest river in the Levant; neither Achelous, Alpheus, Acheron, Scamander nor Cayster, approached it in breadth or beauty.

It

And fellow-countrymen have stood aloof. [p. 20. St. 66. Alluding to the wreckers of Cornwall.

-The red wine circling fast. [p. 20. St. 71. The Albanian Mussulmans do not abstain from wine, and indeed very few of the others.

Each Palikar his sabre from him cast. [p. 20. St. 71. Palikar, shortened when addressed to a single person, from Пlaxcoi, a general name for a soldier amongst the Greeks and Albanese who speak Romaic-it means properly "a lad."

Tambourgi! Tambourgi! thy 'larum afar.

[p. 20. Song, Stanza 1. Albanese songs, as far as I was able to make These stanzas are partly taken from different them out by the exposition of the Albanese in Romaic and Italian.

Remember the moment when Previsa fell. [p. 21. Song, St. 8. It was taken by storm from the French. Fair Greece! sad relic of departed worth. [p. 21. St. 73. Some thoughts on this subject will be found in the subjoined papers.

Spirit of freedom! when on Phyle's brow Thou sat'st with Thrasybulus and his train. [p. 21. St. 74. Phyle, which commands a beautiful view of Athens, has still considerable remains; it was

[ocr errors]

seized by Thrasybulus previous to the expulsion | rain is extremely rare, snow never lies in the of the Thirty.

Receive the fiery Frank, her former guest. [p. 21. St. 77. When taken by the Latins, and retained for several years.

The prophet's tomb of all its pious spoil. [p. 21. St. 77. Mecca and Medina were taken some time ago by the Wahabees, a sect yearly increasing.

Thy vales of ever-green, thy hills of snow[p. 22. St. 85. On many of the mountains, particularly Liakura, the snow never is entirely melted, notwithstanding the intense heat of the summer; but I never saw it lie on the plains even in winter.

Save where some solitary column_mourns Above its prostrate brethren of the cave. [p. 22. St. 86. Of Mount Pentelicus, from whence the marble was dug that constructed the public edifices of Athens. The modern name is Mount Mendeli. An immense cave formed by the quarries still remains, and will till the end of time.

When Marathon became a magic word[p. 23. St. 89. "Siste Viator-heroa calcas!" was the epitaph on the famous Count Merci ;-what then must be our feelings when standing on the tumulus of the two hundred (Greeks) who fell on Marathon? The principal barrow has recently been opened by Fauvel; few or no relics, as vases, etc. were found by the excavator. The plain of Marathon was offered to me for sale at the sum of sixteen thousand piastres, about nine hundred pounds! Alas!-"Expende-quot libras in duce summo-invenies!" was the dust of Miltiades worth no more? it could scarcely have fetched less if sold by weight.

PAPERS REFERRED TO BY THE NOTE TO STANZA 73.

1.

Before I say any thing about a city of which every body, traveller or not, has thought it necessary to say something, will request Miss Owenson, when she next borrows an Athenian heroine for her four volumes, to have the goodness to marry her to somebody more of a gentleman than a “Disdar Aga" (who by the by is not an Aga), the most impolite of petty officers, the greatest patron of larceny Athens ever saw (except Lord E.), and the unworthy occupant of the Acropolis, on a handsome annual stipend of 150 piastres (eight pounds sterling), out of which he has only to pay his garrison, the most ill-regulated corps in the ill-regulated Ottoman Empire. I speak it tenderly, seeing I was once the cause of the husband of "Ida of Athens nearly suffering the bastinado; and because the said "Disdar" is a turbulent husband, and beats his wife, so that I exhort and beseech Miss Owenson to sue for a separate maintenance in behalf of "Ida." Having premised thus much, on a matter of such import to the readers of romances, may now leave Ida, to mention her birth-place.

་་

plains, and a cloudy day is an agreeable rarity. In Spain, Portugal, and every part of the east which I visited, except Ionia and Attica, I perceived no such superiority of climate to our own; and at Constantinople, where I passed May, June, and part of July (1810), you might "damn the climate, and complain of spleen," five days out of seven.

The air of the Morea is heavy and unwholesome, but the moment you pass the isthmus in the direction of Megara the change is strikingly perceptible. But I fear Hesiod will still be found correct in his description of a Baotian winter.

We found at Livadia an "esprit fort" in a Greek bishop, of all free-thinkers! This worthy hypocrite rallied his own religion with great intrepidity (but not before his flock), and talked of a mass as a "Coglioneria." It was impossible to think better of him for this: but, for a Bootian, he was brisk with all his absurdity. This phenomenon (with the exception indeed of Thebes, the remains of Charonea, the plain of Platea, Orchomenus, Livadia, and its nominal cave of Trophonius) was the only remarkable thing we saw before we passed Mount Citharon.

The fountain of Dirce turns a mill: at least my companion (who, resolving to be at once cleanly and classical, bathed in it) pronounced it to be the fountain of Dirce, and any body who thinks it worth while may contradict him. At Castri we drank of half a dozen streamlets, some not of the purest, before we decided to our satisfaction which was the true Castalian, and even that had a villanous twang, probably from the snow, though it did not throw us into an epic fever, like poor Dr. Chandler.

From Fort Phyle, of which large remains still exist, the Plain of Athens, Pentelicus, Hymettus, the Ægean, and the Acropolis, burst upon the eye at once; in my opinion, a more glorious prospect than even Cintra or Istambol. Not the view from the Troad, with Ida, the Hellespont, and the more distant Mount Athos, can equal it, though so superior in extent.

I heard much of the beauty of Arcadia, but excepting the view from the monastery of Megaspelion which is inferior to Zitza in a command of country), and the descent from the mountains on the way from Tripolitza to Argos, Arcadia has little to recommend it beyond the

name.

"Sternitur, et dulces moriens reminiscitur Argos."

Virgil could have put this into the mouth of none but an Argive; and (with reverence be it spoken) it does not deserve the epithet. And if the Polynices of Statius, "In mediis audit duo litora campis," did actually hear both shores in crossing the isthmus of Corinth, he had better ears than have ever been worn in such a journey since.

"Athens," says a celebrated topographer, “is still the most polished city of Greece. Perhaps it may of Greece, but not of the Greeks; for Joannina in Epirus is universally allowed, amongst themselves, to be superior in the wealth, refinement, learning, and dialect of its inhabitants. The Athenians are remarkable for their cunning; and the lower orders are not improperly characterized in that proverb, which classes them with "the Jews of Salonica, and the Turks of the Negropont."

Among the various foreigners resident in Setting aside the magic of the name, and all Athens, French, Italians, Germans, Ragusans, those associations which it would be pedantic there was never a difference of opinion in their and superfluous to recapitulate, the very situa-estimate of the Greek character, though on all tion of Athens would render it the favourite of all who have eyes for art or nature. The climate, to me at least, appeared a perpetual spring; during eight months I never passed a day without being as many hours on horseback:

other topics they disputed with great acrimony. Mr. Fauvel, the French consul, who has passed thirty years principally at Athens, and to whose talents as an artist and manners as a gentleman none who have known him can refuse

[merged small][ocr errors]

their testimony, has frequently declared in my hearing, that the Greeks do not deserve to be emancipated; reasoning on the grounds of the r "national and individual depravity," while he forgot that such depravity is to be attributed to causes which can only be removed by the measure he reprobates.

Mr. Roque, a French merchant of respectability long settled in Athens, asserted with the most amusing gravity: "Sir, they are the same canaille that existed in the days of Themistocles!" an alarming remark to the "Laudator temporis acti." The ancients banished Themistocles; the moderns cheat Monsieur Roque: thus great men have ever been treated!

In short, all the Franks who are fixtures, | and most of the Englishmen, Germans, Danes. of passage, came over by degrees to their opinion, on much the same grounds that a Turk in England would condemn the nation by wholesale, because he was wronged by his lacquey, and overcharged by his washerwoman.

Certainly it was not a little staggering when the Sieurs Fauvel and Lusieri, the two greatest demagogues of the day, who divide between them the power of Pericles and the popularity of Cleon, and puzzle the poor Waywode with perpetual differences, agreed in the utter condemnation, "nulla virtute redemptum," of the Greeks in general, and of the Athenians in particular.

For my own humble opinion, I am loth to hazard it, knowing, as I do, that there be now in MS. no less than five tours of the first magnitude and of the most threatening aspect, all in typographical array, by persons of wit, and honour, and regular common-place books: bnt, if I may say this without offence, it seems to me rather hard to declare so positively and pertinaciously, as almost every body has declared, that the Greeks, because they are very bad, will never be better.

Eton and Sonnini have led us astray by their panegyrics and projects; but, on the other hand, De Pauw and Thornton have debased the Greeks beyond their demerits.

inhabitants, however divided in religion and manners, almost all agree in oppression.

The English have at last compassionated their Negroes, and under a less bigoted government, may probably one day release their Catholic brethren: but the interposition of foreigners alone can emancipate the Greeks, who, otherwise, appear to have as small a chance of redemption from the Turks, as the Jews have from mankind in general.

Of the ancient Greeks we know more than enough; at least the younger men of Europe devote much of their time to the study of the Greek writers and history, which would be much more usefully spent in mastering their own. Of the moderns we are perhaps more neglectful than they deserve; and while every man of any pretension to learning is tiring out his youth, and often his age, in the study of the language and of the harangues of the Athenian demagogues in favour of freedom, the real or supposed descendants of these sturdy republicans are left to the actual tyranny of their masters, although a very slight effort is required to strike off their chains.

To talk, as the Greeks themselves do, of their rising again to their pristine superiority, would be ridiculous; as the rest of the world must resume its barbarism, after re-asserting the sovereignty of Greece but there seems to be no very great obstacle, except in the apathy of the Franks, to their becoming an useful dependency, or even a free state with a proper guarantee ;under correction, however, be it spoken, for many and well-informed men doubt the practicability even of this.

The Greeks have never lost their hope, though they are now more divided in opinion on the subject of their probable deliverers. Religion recommends the Russians; but they have twice been deceived and abandoned by that power, and the dreadful lesson they received after the Muscovite desertion in the Morea has never been forgotten. The French they dislike; although the subjugation of the rest of Europe will, probably, be attended by the deliverance of continental Greece. The islanders look to the English for succour, as they have very lately

The Greeks will never be independent; they will never be sovereigns as heretofore, and God forbid they ever should! but they may be sub-possessed themselves of the Ionian republic, jects without being slaves. Our colonies are not independent, but they are free and industrious, and such may Greece be hereafter.

At present, like the Catholics of Ireland and the Jews throughout the world, and such other cudgelled and heterodox people, they suffer all the moral and physical ills that can afflict humanity. Their life is a struggle against truth; they are vicious in their own defence. They are so unused to kindness, that when they occasionally meet with it they look upon it with suspicion, as a dog often beaten snaps at your fingers if you attempt to caress him. "They are ungrateful, notoriously, abominably ungrateful!"-this is the general cry. Now, in the name of Nemesis! for what are they to be grateful? Where is the human being that ever conferred a benefit on Greek or Greeks? They are to be grateful to the Turks for their fetters, and to the Franks for their broken promises and lying counsels. They are to be grateful to the artist who engraves their ruins, and to the antiquary who carries them away: to the traveller whose janissary flogs them, and to the scribbler whose journal abuses them! This is the amount of their obligation to foreigners.

II.

Franciscan Convent, Athens, January 23, 1811. Amongst the remnants of the barbarous policy of the earlier ages are the traces of bondage which yet exist in different countries, whose

Corfu excepted. But whoever appear with arms in their hands will be welcome; and when that day arrives, Heaven have mercy on the Ottomans, they cannot expect it from the Giaours.

But instead of considering what they have been, and speculating on what they may be, let us look at them as they are.

And here it is impossible to reconcile the contrariety of opinions: some, particularly the merchants, decrying the Greeks in the strongest language; others, generally travellers, turning periods in their eulogy, and publishing very curious speculations grafted on their former state, which can have no more effect on their present lot, than the existence of the Incas on the future fortunes of Peru.

One very ingenious person terms them the "natural allies" of Englishmen; another, no less ingenious, will not allow them to be the allies of any body, and denies their very descent from the ancients; a third, more ingenious than either, builds a Greek empire on a Russian foundation, and realizes (on paper) all the chimeras of Catherine II. As to the question of their descent, what can it import whether the Mainnotes are the lineal Laconians or not? or the present Athenians as indigenous as the bees of Hymettus, or as the grasshoppers, to which they once likened themselves? What Englishman cares if he be of a Danish, Saxon, Norman, or Trojan blood? or who, except a Welchman, is afflicted with a desire of being descended from Caractacus ?

The poor Greeks do not so much abound in

the good things of this world, as to render even
their claims to antiquity an object of envy; it
is very cruel then in Mr. Thornton, to disturb
them in the possession of all that time has left
them; viz. their pedigree, of which they are
the more tenacious, as it is all they can call
their own. It would be worth while to publish
together, and compare, the works of Messrs.
Thornton and De Pauw, Eton and Sonnini; pa-
radox on one side, and prejudice on the other.
Mr. Thornton conceives himself to have claims
to public confidence from a fourteen years' resid-
ence at Pera; perhaps he may, on the subject
of the Turks, but this can give him no more
insight into the real state of Greece and her
inhabitants, than as many years spent in Wap-fathers refutes his sentence on themselves.
ping into that of the Western Highlands.

However defective these may be, they are preferable to the paradoxes of men who have read superficially of the ancients, and seen nothing of the moderns, such as De Pauw; who, when he asserts that the British breed of horses is ruined by Newmarket, and that the Spartans were cowards in the field, betrays an equal knowledge of English horses and Spartan men. His "philosophical observations" have a much better claim to the title of "poetical." It could not be expected that he who so liberally condemns some of the most celebrated institutions of the ancient, should have mercy on the modern Greeks; and it fortunately happens, that the absurdity of his hypothesis on their fore

The Greeks of Constantinople live in Fanal; and if Mr. Thornton did not oftener cross the Golden Horn than his brother-merchants are accustomed to do, I should place no great reliance on his information. I actually heard one of these gentlemen boast of their little general intercourse with the city, and assert of himself with an air of triumph, that he had been but four times at Constantinople in as many years.

As to Mr. Thornton's voyages in the Black Sea with Greek vessels, they gave him the same idea of Greece as a cruise to Berwick in a Scotch smack would of Johnny Grot's house. Upon what grounds then does he arrogate the right of condemning by wholesale a body of men, rious circumstance that Mr. Thornton, who so lavishly dispraises Pouqueville on every occasion of mentioning the Turks, has yet recourse to him as authority on the Greeks, and terms him an impartial observer. Now Dr. Pouqueville is as little entitled to that appellation, as Mr.

of whom he can know little? It is rather a cu

Thornton to confer it on him.

The fact is, we are deplorably in want of information on the subject of the Greeks, and in particular their literature, nor is there any probability of our being better acquainted, till'our intercourse becomes more intimate or their independence confirmed; the relations of passing travellers are as little to be depended on as the invectives of angry factors; but till something more can be attained, we must be content with the little to be acquired from similar sources *).

Let us trust, then, that in spite of the prophecies of De Pauw, and the doubts of Mr. Thornton, there is a reasonable hope of the redemption of a race of men, who, whatever may be the errors of their religion and policy, have been amply punished by three centuries and a half of captivity.

III.

Athens, Franciscan Convent, March 17, 1811 "I must have some talk with this learned Theban." nople to this city I received the thirty-first Some time after my return from Constantinumber of the Edinburgh-Review as a great faable one, from the Captain of an English frivour, and certainly at this distance an acceptgate off Salamis. In that number, Art. 3. containing the review of a French translation of Strabo, there are introduced some remarks on the modern Greeks and their literature, with a short account of Coray, a co-translator in the French version. On those remarks I mean to ground a few observations, and the spot where introducing them in a work in some degree conI now write will, I hope, be sufficient excuse for nected with the subject. Coray, the most celebrated of living Greeks, at least among the Franks, was born at Scio (in the Review Smyrna is stated, I have reason to think, incorrectly), and, besides the translation of Beccaria and lished a lexicon in Romaic and French, if I other works mentioned by the reviewer, has pubmay trust the assurance of some Danish travel*) A word, en passant, with Mr. Thornton and lers lately arrived from Paris; but the latest we have seen here in French and Greek is that Dr. Pouqueville; who have been guilty between of Gregory Zolikogloou). Coray has recently them of sadly clipping the Sultan's Turkish. been involved in an unpleasant controversy with Dr. Pouqueville tells a long story of a Mos-M. Gail **), a Parisian commentator and editor lem who swallowed corrosive sublimate in such quantities that he acquired the name of "Suleyman Yeyen," i. e. quoth the Doctor, "Suleyman, the eater of corrosive sublimate." "Aha," thinks Mr. Thornton (angry with the Doctor for the fiftieth time) "have I caught you?"-Then, in a note twice the thickness of the Doctor's anecdote, he questions the Doctor's proficiency in the Turkish tongue, and his veracity in his own.-"For," observes Mr. Thornton (after inflicting on us the tough participle of a Turkish verb), "it means thing more than Suleyman the eater," and quite cashiers the supplementary "sublimate." both are right and both are wrong. If Mr. Thornton, when he next resides fourteen years in the factory," will consult his Turkish dictionary, or ask any of his Stamboline acquaintance, he will discover that "Suleyma'n yeyen," put together discreetly, mean Swallower of sublimate," without any "Suleyman" in the case; "Suleyma" signifying "corrosive sublimate," and not being a proper name on this occasion, although it be an orthodox name enough with the addition of n. After Mr. Thornton's frequent hints of profound Orientalism, he might have found this

no

Now

the

out before he sang such pæans over Dr. Pouqueville.

After this, I think "Travellers versus Factors" shall be our motto, though the above Mr. Thornton has condemned "hoc genus omne," for mistake and misrepresentation. "Ne Sutor ultra crepidam." "No merchant beyond his bales." N. B. For the benefit of Mr. Thornton, "Sutor" is not a proper name.

*) I have in my possession an excellent Lexicon "Totydwoбov" which I received in exchange from S. G-, Esq. for a small gem: my antiquarian friends have never forgotten it, or forgiven me.

In Gail's pamphlet against Coray he talks of "throwing the insolent Hellenist out of the window. On this a French critic exclaims, "Ah, my God! throw an Hellenist out of the window! what sacrilege!" It certainly would be a serious business for those authors who dwell in the attics: but I have quoted the passage merely to prove the similarity of style among the controversialists of all polished countries; London or Edinburgh could hardly parallel this Parisian ebullition.

« PreviousContinue »