« PreviousContinue »
. 3, “The sorrows of d
ind were at an end. All suppositions of any toils or pains of hell (hades «
9 pains after his death are fables, and without the * were binding me
slightest warrant in the New Testament. Thine me." We are r
Holy One.—The word in the Hebrew which is suffered any
anslated here “holy one,” properly denotes one hat he coul
is tenderly and piously devoted to another ; loosed
uswers to the expression used in the New hat he
ent,“ my beloved Son." It is also used I b
ere by the Septuagint, and by Peter, to
that is holy, that is set apart to God. se it is applied to Christ, either as rt to this office, or as so pure as to to designate him by way of emine, or the Holy One of God. It
d as the well-known designajai
Mark i. 24, “I know thee, g ung
v One of God.” Luke iv. en are si olued in a m..
ye denied the holy One, ortal agonies of the
also Luke i. 35, “ That of the boa constrictor ,
hee shall be called the as sons in the folds of the ser
on.--To see corrupland of Tenedos. It was not
made partakers of
d the idea of ex» does not refer to any natural im
of words peror to any inherent efficacy or power
rest ia hor vody of Jesus itself; but simply ineans
death, to see in the circumstances of the case such an Therefore.- Peter
vutrefaction cvent could not be. Why it could not be, he the Messiah. The reasu.
od in the proceeds at once to show. It could not be con- or rejoice was, that he would be
06 xvii. sistently with the promises of the Scriptures, the sorrows that were coming on the Jesus was the Prince of life (Acts iii. 15,) and look forward to the triumph that awaites had life in himself (John i. 4; v. 26,) and had | Thus Paul says (Heb. xii. 2,) that “Jesus
ui. power to lay down his life, and to take it for the joy that was set before him, endured that again (John x. 18;) and it was indispensable that he should rise. He came, also, that through the New Testament, the shame and sorrow of
cross, despising the shame," &c. And throughout death he might destroy him that had the power his sufferings were regarded as connected with of death, that is, the devil (Heb. ii. 14;) and as
his glory and his triumph. (Luke xxiv, 26. Phil. it was his purpose to gain this victory, he could ji. 6, 9. Eph. i. 20, 21.) In this, our Saviour not be defeated in it by being confined to the has left us an example, that we should walk in grave.
The prospect of future glory and
triumph should sustain us amid all afflictions, and VER. 25. For David speaketh concerning him, make us ready, like him, to lie down amid even
I foresaw the Lord always before my face, the corruptions of the grave. Did my heart refor he is on my right hand, that I should not joice. In the Hebrew this is in the present tense,
* my heart rejoices.” The word “heart” here exbe moved :
presses the person, and is the same as saying I
rejoice. The Hebrews used the different memc Psa. xvi. 8, 11.
bers to express the person. And thus we say, For Darid speaketh, &c.—This doctrine that "every soul perished; the vessel had forty hands; the Messiah must rise from the dead, Peter pro-wise heads do not think so : hearts of steel will ceeds to prove by a quotation from the Old Tes- not flinch,” &c.-Prof. Stuart on the xvth Psalm. tament. This passage is taken from Psa. xvi. 8, The meaning is, because God is near me in time 11. It is made from the Greek version of the of calamity, and will support and deliver me, I Septuagint, with only one slight and unimportant will not be agitated or fear, but will exult in the change. Nor is there any material change, as prospect of the future, in view of the “joy that is will be seen, from the Hebrew. In what sense set before me.” My tongue was glad.—Hebrew, this Psalm can be applied to Christ will be seen My glory, or my honour exults. The word is after we have examined the expressions which used to denote majesty, splendour, dignity, hoPeter alleges. I foresaw the Lord.—This is an
It is also used to express the heart or unhappy translation. To foresee the Lord al- soul, either because that is the chief source of ways before us conveys no idea, though it may man's dignity, or because the word is also exbe a literal translation of the passage. The word pressive of the liver, regarded by the Hebrews as means to foresee, and then to see before us, that the seat of the affections. Gen. xlix. 6, “ Unto is, as present with us, to regard as being near. their assembly, mine honour," i. e. my soul, or It thus implies to put confidence in one ; to rely myself, “ be not thou united.” Psa. Ivii. 8, “Awake on him, or expect assistance from him. This is up, my glory," &c. Psa. cviii. 1, “ I will sing .... its meaning here. The Hebrew is, I expected, even with my glory.” This word the Septuagint or waited for. It thus expresses the petition of translated tongue. The Arabic and Latin Vulone who is helpless and dependent, who waits for gate have also done the same. Why they thus belp from God. It is often thus used in the Old use the word is not clear. It may be because the when Titus besieged Jerusalem at about the feast verbially barbarous and corrupt. (Mark xiv. 70. of the Passover, there were no less than three Matt. xxvi. 73.) They were regarded as an outmillions of people in the city, and this great landish people, unacquainted with other nations multitude greatly deepened the calamities arising and languages, and hence the amazement that from the siege. Josephus also mentions an in- they could address them in the refined language stance where great multitudes of Jews, from of other people. Their native ignorance was other nations, were present at the feast of Pen- the occasion of making the miracle more striktecost. (Jewish War, b. ii. chap. iii. $ 1.)
ing. The native weakness and inability of
Christian ministers, makes the grace and glory Ver. 6. Nowi when this was noised abroad, the of God more remarkable in the success of the
multitude came together, and were confound gospel. “ We have this treasure in earthen ed, 5 because that every man heard them speak of God, and not of us.” (2 Cor. iv. 7.), The
vessels, that the excellency of the power may be in his own language.
success which God often grants to those who are When this voice was made. 9 Or, troubled in mind. of slender endowments and of little learning,
though blessed with a humble and pious heart, is When this was noised abroad.- When the rumour of this remarkable transaction was spread, has chosen the foolish things of the world to
often amazing to the men of the world. God as it naturally would be, without delay. Were confound the wise. (1 Cor. i. 27.) This should confounded,-- VvEyú 9n. Were violently moved teach us that no talent or attainment is too humand agitated; were amazed and astonished at the remarkable occurrence. Every man heard them
ble to be employed for mighty purposes, in its speak, &c.— Though the multitude spoke different proper sphere, in the kingdom of Christ, and
that pious effort may accomplish much, may awe tongues, yet they now beard Galileans use the and amaze the world, and then burn in heaven language which they had learned in foreign nations. His own language.— His own dialect, learning, and talent, may blaze uselessly among
with increasing lustre for ever; while pride, and διαλέκτη. His own idiom, whether it was a foreign language, or whether it was a modifica- nature, and then be extinguished in eternal night.
men, or kindle up the worst passions of our tion of the Hebrew. The word may mean either; but it is probable that the foreign Jews VER. 8. And how hear we every man in our own would greatly modify the Hebrew, or conform almost entirely to the language spoken in the
tongue, wherein we were born? country where they lived. We may remark here, Wherein we were born.— That is, as we say, in that this effect on the first descent of the Holy our native language; that which is spoken, where Ghost, was not peculiar to that time. A work of we were born. grace on the hearts of men, in a revival of religion, will always be noised abroad. A multitude
VER, 9. Parthians, and Medes, and Elamites, will come together, and God often, as he did
and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, here, makes use of this motive to bring them under the influence of religion. Curiosity was
and Cappadocia, in Pontus, and Asia, the motive here, and it was the occasion of their being brought under the influence of the truth,
Parthians, &c.—To show the surprising extent and of their conversion. In thousands of cases,
and power of this miracle, Luke enumerates the this has occurred since. The effect of what they
different nations that were represented then at Jesaw was to confound them. They made no com
rusalem. In this way, the number of languages plaint at first of the irregularity of what was
which the apostles spoke, and the extent of the done, but were all amazed and overwhelmed. miracle, can be ascertained. The enumeration of So the effect of a revival of religion is often to
these nations begins at the east, and proceeds to
the west. convince the multitude that it is indeed a work of
Parthians mean those Jews, or prothe Holy One ; to amaze them by the display of selytes, who dwelt in Parthia. This country was his power; and to silence opposition and cavil
a part of Persia, and was situated between the by the manifest presence and the power of God. Persian Gulf and the Tigris on the west, and the
river Indus on the east. To the south, it was A few afterwards began to cavil, (ver. 13,) as some will always do in a revival; but the mass
bounded by the desert of Caramania, and it had were convinced, as will be the case always, that Media on the north. Their empire lasted about this was a mighty display of the power of God.
four hundred years, and they were much distin.
guished for their manner of fighting. They Ver. 7. And they were all amazed and mar
usually fought on horseback, and when appearing
to retreat, discharged their arrows with great velled, saying one to another, Behold, are not
execution behind them. They were a part of all these which speak Galileans ? "
the vast Scythian horde of Asia, and disputed h Chap. i. 11.
the empire of the east with the Romans. The
language spoken there was that of Persia, and in Galileans.-Inhabitants of Galilee.
ancient writers, Parthia and Persia often mean remarkable that they should speak in this man- the same country. Medes.—Inhabitants of Mener, because, (1.) They were proverbially igno- dia. This country was situated north of Parthia, rant, rude, and uncivilized. (John i. 46.) Hence and south of the Caspian sea. It was about the the term Galilean was used as an expression of size of Spain, and was one of the richest parts the deepest reproach and contempt. (Mark xiv. of Asia. "In the Scriptures it is called Madai.
John vii. 52.) (2.) Their dialect was pro- | (Gen. x. 2.) The Medes are often mentioned,
frequently in connexion with the Persians, with position. This is one of the many instances in whom they were often connected under the same which commentators have perplexed themselves government. (2 Kings xvii. 6; xviii. 11. Esther to very little purpose. Luke recorded this as i. 19. Jer. xxv. 25. Dan. v. 28; vi. 8; ix. 1. any other historian would have done. In runEsther i. 3, 14, 18. Dan. viii. 20.) The language ning over the languages which they spoke, he spoken here was also that of Persia. In this enumerated this as a matter of course; not that whole region many Jews remained after the it was remarkable simply that they should speak Babylonish captivity, who chose not to return the language of Judea, but that they should speak with their brethren to the land of their fathers. so many, mearing about the same by it as if he From the descendants of these probably were had said they spoke every language in the world. those who were now assembled from those places at Just as if a similar miracle were to occur at this Jerusalem. Elamites.-Elam is often mentioned time among an assembly of native Englishmen in the Old Testament. The nation was de- and foreigners. In describing it, nothing would scended from Elam the son of Shem. (Gen. x. be more natural, than to say, they spoke French, 22.) It is mentioned as being in alliance with and German, and Spanish, and English, and Amraphel
, the king of Shinar, and Arioch, king Italian, &c. In this there would be nothing reof Ellasar, and Tidal, king of nations. (Gen. markable, except that they spoke so many lanxiv. 1.) Of these nations in alliance, Chedor- guages. Cappadocia.- This was a region of laomer, of Elam, was the chief. (Ver. 4. Asia Minor, and was bounded on the east by See also Ezra ïi. 7 ; viii. 7. Neh. xii. 34. Isa. Armenia, on the north by Pontus and the Euxine xi. 11; xxi. 2; xxii, 6, &c.) They are men- sea, west by Lycaonia, and south by Cilicia. The tioned as a part of the Persian empire, and Daniel language which was spoken here is not certainly is said to have resided “at Shushan, which is in known. It was probably, however, a mixed the province of Elam.” (Dan. viii. 2.) The dialect made up of Greek and Syriac, perhaps Greeks and Romans gave to this country the the same as their neighbours, the Lycaonians. pame of Elymais. It is now called Kusistan. (Acts xiv. 11.) This place was formerly celeIt was bounded by Persia on the east; by Media brated for iniquity, and is mentioned in Greek on the north; by Babylonia on the west ; and by writers as one of the three eminently wicked the Persian Gulf on the south. The Elamites places, whose name began with C. The others were a warlike people, and celebrated for the use were Crete, (Comp. Titus i. 12,) and Cilicia. of the bow. (Isa. xxii. 6. Jer. xlix. 35.) The After its conversion to the Christian religion, language of the people was of course the Persian. however, it produced many eminent men, among Its capital Shusan, called by the Greeks Susa, whom were Gregory Nyssen, and Basil the Great. was much celebrated. It is said to have been It was one of the places to which Peter directed fifteen miles in circumference; and was adorned an epistle. (1 Pet. i. 1.) In Pontus.—This was with the celebrated palace of Ahasuerus. The another province of Asia Minor, and was situated inhabitants still pretend to show there the tomb of north of Cappadocia, and was bounded west by the prophet Daniel. Mesopotamia.—This name, Paphlagonia. Pontus and Cappadocia under the which is Greek, signifies between the rivers ; that Romans constituted one province. This was one is, the region lying between the rivers Euphrates of the places to which the apostle Peter directed and Tigris. In Hebrew it was called Aram- his epistle. (1 Pet. i. 1.) This was the birthNaharaim; that is, Aram, or Syria of the two place of Aquila, one of the companions of Paul. rivers. It was also called Padan Aram, the plain (Acts xviii. 2, 18, 26. Rom. xvi. 3. 1 Cor. of Syria. In this region were situated some im- | xvi. 19. 2 Tim. iv. 19.) And Asia.-Pontus, portant places mentioned in the Bible :- Ur, of and Cappadocia, &c., were parts of Asia. But the Chaldees, the birth-place of Abraham, (Gen. the word Asia is doubtless used here to denote xi. 27, 28 ;) Haran, where Terah stopped on his the regions or provinces west of these, which are journey and died, (Gen. xi. 31, 32 ;) Carchemish, not particularly enumerated. Thus it is used (2 Chron. xxxv. 20;) Hena, (2 Kings xix. 13;) Acts vi. 9; xvi. 6; xx. 16. The capital of this Sepharvaim, (2 Kings xvii. 24.) This region, region was Ephesus. See also 1 Pet. i. 1. This known as Mesopotamia, extended between the region was frequently called Ionia, and was aftertwo rivers from their sources to Babylon on the wards the seat of the seven churches in Asia. south. It had on the north Armenia, on the west (Rev. i. 4.) Syria, on the east Persia, and on the south Babylonia. It was an extensive, level, and fertile VER. 10. Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, country. The language spoken here was proba- and in the parts of Libya about Cyrene, and bly the Syriac, with perhaps a mixture of the Chaldee. In Judea.—This expression has greatly
strangers of Rome, Jews and proselytes, perplexed commentators. It has been thought Phrygia, and Pamphylia.—These were also two difficult to see why Judea should be mentioned, provinces of Asia Minor. Phrygia was suras if it were a matter of surprise that they could rounded by Galatia, Cappadocia, and Pisidia. speak in this language. Some have supposed an Pamphylia was on the Mediterranean, and was error in the manuscripts, and have proposed to bounded north by Pisidia. The language of all read Armenia, or India, or Lydia, or Idumea, &c. these places was doubtless the Greek, more or But all this has been without any authority. less pure. In Egypt.—This was that extensive Others have supposed that the language of Gali- country, well known, on the south of the Medilee was so different from that of the other parts terranean, watered by the Nile. It extends 600 of Judea, as to render it remarkable that they miles from north to south, and from 100 to 120 could speak that dialect. But this is an idle sup- east and west. The language used there was the Coptic. At present the Arabic is spoken. Vast Acts as the place touched at by Paul. (Acts xxvii. numbers of Jews dwelt in Egypt; and many 7, 8, 13.) This was the residence of Titus, who was from that country would be present at the great left there by Paul to “set in order the things that feasts at Jerusalem. In this country the first were wanting,” &c. ('Titus i. 5.) The Cretans translation of the Old Testament was made, which among the Greeks were famous for deceit and is now called the Septuagint. In the parts of falsehood. (Titus i. 12, 13.) The language spoken Libya.—Libya is a general name for Africa. It there was probably the Greek. Arabians.- Arabia properly denoted the region which was near to is the great peninsula which is bounded north by Egypt; but the Greeks gave the name to all part of Syria, east by the Euphrates and the Persian Africa. About Cyrene.—This was a region about gulf, south by the Indian ocean, and west by the 500 miles west of Alexandria in Egypt. It was
It is often mentioned in the Scriptures, also called Pentapolis, because there were in it and there were doubtless there many Jews. The five celebrated cities. This country now belongs language spoken there was the Arabic. In our to Tripoli. Great numbers of Jews resided here. tongues.— The languages spoken by the apostles A Jew of this place, Sinion by name, was com- could not have been less than seven or eight, bepelled to bear our Saviour's cross after him to sides different dialects of the same languages. It the place of crucifixion. (Matt. xxvii. 32. Luke is not certain that the Jews present from foreign xxiii. 26.) Some of the Cyrenians are mentioned nations spoke those laguages perfectly; but they among the earliest Christians. (Acts xi. 20; had doubtless so used them as to make them the xiii. 1.) The language which they spoke is not common tongue in which they conversed. No certainly known. Strangers of Rome. This lite- miracle could be more decided than this. There rally means, “ Romans dwelling, or tarrying,” i, e. was no way in which the apostles could impose at Jerusalem. It may mean either that they on them, and make them suppose they spoke were permanently fixed, or only tarrying at Je- foreign languages, if they really did not ; for rusalem, οι επιδημούντες Ρωμαίοι. They were these foreigners were abundantly able to deterdoubtless Jews who had taken up their residence mine that. It may be remarked that this miracle in Italy, and had come to Jerusalem to attend the had most important effects besides that witnessed great feasts. The language which they spoke on the day of Pentecost. The gospel would be was the Latin. Great numbers of Jews were at carried by those who were converted to all these that time dwelling in Rome. Josephus says that places ; and the way would be prepared for the there were eight synagogues there. The Jews | labours of the apostles there. Accordingly, most are often mentioned by the Roman writers. There of these places became afterwards celebrated by was a Jewish colony across the Tiber from the establishment of Christian churches, and the Rome. When Judea was conquered, about sixty conversion of great multitudes to the Christian years before Christ, vast numbers of Jews were faith. The wonderful works of God,- tà peyataken captive, and carried to Rome. But they leia toù Otoð. The great things of God; that had much difficulty in managing them as slaves. is, the great things that God had done in the gift They pertinaciously adhered to their religion, of his Son; in his raising him from the dead; in observed the sabbath, and refused to join in his miracles, ascension, &c. Comp. Luke i. 49. the idolatrous rites of the Romans. Hence they | Psa. lxxi. 19; xxvi. 7 ; Ixvi. 3; xcii. 5; civ. 24, &c. were freed, and lived by themselves across the Tiber. Jews.- Native born Jews, or descend. Ver. 12. And they were all amazed, and were ants of Jewish families. Proselytes.—Those who
in doubt, saying one to another, What i meanhad been converted to the Jewish religion from
eth this? among the Gentiles. The great zeal of the Jews to make proselytes is mentioned by our Saviour
a Chap. xvii. 20. as one of the peculiar characteristics of the Pha- Were in doubt.—This expression, dintópovy, risees. (Matt. xxiii. 15.) Some have supposed denotes a state of hesitancy or anxiety about an that the expression Jews and proselytes refers
It is applied to those who are travelling to the Romans only. But it it more probable that and are ignorant of the way, or who hesitate reference is made to all those that are mentioned. about the road. They were all astonished at It has the appearance of a hurried enumeration ; this: they did not know how to understand it or and the writer evidently mentioned them as they explain it, until some of them supposed it was occurred to his mind, just as we would in giving merely the effect of new wine. a rapid account of so many different nations.
Ver. 13. Others mocking said, These men are VER. 11. Cretes and Arabians, we do hear them
full of new wine. speak in our tongues i the wonderful works of God.
Others, mocking, said.— The word rendered i I Cor. xii. 10, 28.
“mocking” means, to cavil, to deride. It occurs
in the New Testament, but in one other place. Cretes.--Crete, now called Candia, is an island | Acts xvii. 32 : “And when they heard of the in the Mediterranean, about 200 miles in length resurrection of the dead, some mocked.” This and 50 in breadth, about 500 miles south-west of was an effect that was not confined to the day of Constantinople, and about the same distance west Pentecost. There has been seldom a revival of of Syria or Palestine. The climate is mild and de- religion, a remarkable manifestation of the power lightful, the sky unclouded and serene. By some of the Holy Spirit, that has not given occasion this island is supposed to be the Caphtor of the for profane mockery and merriment. One chaHebrews. (Gen. x. 14.) It is mentioned in the racteristic of wicked men is to deride those things
which are done to promote their own welfare. part in the discourse. Possibly Peter began to Hence the Saviour himself was mocked; and the discourse, and either all spoke together in differefforts of Christians to save others have been the ent languages, or one succeeded another. Ye subject of derision. Derision, and mockery, and men of Judea.-Men who are Jews; that is, a jeer, have been far more effectual in deterring Jews by birth. The original does not mean that men from becoming Christians than any attempts they were permanent dwellers in Judea, but that at sober argument. God will treat men as they they were Jews, of Jewish families. Literally, treat him. (Psal. xviii. 26.) And hence he says
And all ye that dwell, &c.--- All to the wicked, “Because I have called and ye others besides native-born Jews, whether proserefused....but have set at nought my counsel, lytes or strangers, who were abiding at Jerusalem. I also will laugh at your calamity, I will mock This comprised, of course, the whole assembly, when your fear cometh.” (Prov. i. 24—26.) and was a respectful and conciliatory introduction These men are full of new wine.—These men are to his discourse. Though they had mocked them, drunk. In such times men will have some way yet he treated them with respect, and did not of accounting for the effects of the gospel; and render railing for railing, (1 Pet. iii. 9,) but sought the way is commonly about as wise and rational to convince them of their error. Be this known, as this. “To escape the absurdity of acknow- &c.—Peter did not intimate that this was a doubtledging their own ignorance, they adopted the ful matter, or one that could not be explained. theory that strong drink can teach languages.”- His address was respectful, yet firm. He proceeded Dr. McLelland. In modern times it has been calmly to show them their error. When the eneusual to denominate such scenes fanaticism, or mies of religion deride us or the gospel, we should vildfire, or enthusiasm. When men fail in argu- answer them kindly and respectfully, yet firmly. ment, it is common to attempt to confute a doc- We should reason with them coolly, and contrine or bring reproach upon a transaction by vince them of their error. (Prov. xv. 1.) In * giving it an ill name.” Hence the names Pu- this case, Peter acted on the principle which he ritan, Quaker, Methodist, &c. were at first given afterwards enjoined on all. i Pet. ii. 15, “ Be in derision, to account for some remarkable effect ready always to give an answer to every man of religion on the world. Comp. Matt. xi. 19. that asketh you a reason of the hope that is in you, John vii. 20; viii. 48. And thus men endeavour with meekness and fear.” The design of Peter to trace revivals to ungoverned and heated pas- was to vindicate the conduct of the apostles from sions; and they are regarded by many as the the reproach of intoxication, to show that this mere offspring of fanaticism. The friends of could be no other than the work of God; and to revivals should not be discouraged by this; but make an application of the truth to his hearers. should remember that the very first revival of This he did, (1.) By showing that this could not religion was by many supposed to be the effect be reasonably supposed to be the effect of new of a drunken frolic. New wine, yeúrous. This wine, (ver. 15.) (2.) That it had been expressly word properly means the juice of the grape predicted in the writings of the Jewish prophets, which distils before a pressure is applied, and (ver. 16—21.) (3.) By a calm argument, provcalled “ must." It was sweet wine; and hence the ing the resurrection and ascension of Christ, and word in Greek meaning sweet was given to it showing that this also was in accordance with The ancients, it is said, had the art of preserving the Jewish Scriptures, (ver. 22–35.) We are their new wine with the peculiar flavour before not to suppose that this was the whole of Peter's fermentation for a considerable time, and were discourse, but that these were the topics on which in the habit of drinking it in the morning. See he insisted, and the main points of his argument. Horace, Sat. b. ii. iv. Sweet wine, which was probably the same as that mentioned here, is also VER. 15. For these are not drunken, as ye supmentioned in the Old Testament. (Isa. xlix. 26.
pose, seeing it is but the third hour of the Amos ix. 13.)
day. VER. 14. But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye these," here includes Peter himself, as well as
For these are not drunken, &c.—The word men of Judea, and all ye that dwell at Jerusa- the others. The charge doubtless extended to lem, be this known unto you, and hearken to all. The third hour of the day.— The Jews di my
vided their day into twelve equal parts, reckoning words:
from sunrise to sunset. Of course the hours But Peter.-This was in accordance with the were longer in the summer than in the winter, natural temperament of Peter. He was bold, The third hour would answer to our nine forward, ardent; and he rose now to defend the o'clock in the morning. The reasons why it apostles of Jesus Christ, and Christ himself, from was so improbable that they should be drunk an injurious charge. Not daunted by ridicule or at that time were the following: (1.) It was opposition, he felt that now was the time for the hour of morning worship, or sacrifice. It preaching the gospel to the crowd that had been was highly improbable, that at that early hour assembled by curiosity. No ridicule should deter they would be intoxicated. (2.). It was not Christians from an honest avowal of their opinions, usual for even drunkards to become drunk in and a defence of the operations of the Holy Spirit. the day-time. 1 Thess. v. 7, “They that be With the eleven.—Matthias was now one of the drunken, are drunken in the night.” (3.) The apostles, and now appeared as one of the witnesses charge was, that they had become drunk with for the truth. They probably all arose, and took wine. Ardent spirits, or alcohol, that curse of
k 1 Thess. v. 7.