Tekst: struktura i funkt͡sionirovanie : sbornik nauchnykh stateĭ, Volume 6Altaĭskiĭ gos. universitet, 2002 - Discourse analysis, Literary |
From inside the book
Results 1-3 of 6
Page 10
... перевода в связи с вопросом об эквивалентности текстов на переводящий язык текстам оригинала . Так , Р.И. Павиленис говорит о множестве вариантов пони- мания текста из - за несовпадения содержания концептуальных систем продуцента и ...
... перевода в связи с вопросом об эквивалентности текстов на переводящий язык текстам оригинала . Так , Р.И. Павиленис говорит о множестве вариантов пони- мания текста из - за несовпадения содержания концептуальных систем продуцента и ...
Page 12
... перевода делают возможным не только уров- невое , но и комплексное описание этого процесса , подчеркивая , что ... перевода с точки зрения инвариантности когнитивных структур в оригинале и переводе . И , наконец , возможна постановка ...
... перевода делают возможным не только уров- невое , но и комплексное описание этого процесса , подчеркивая , что ... перевода с точки зрения инвариантности когнитивных структур в оригинале и переводе . И , наконец , возможна постановка ...
Page 78
... перевода . Тождественность перевода и ориги- нала исключается и спецификой содержаний концептуальных систем автора и переводчика . - С точки зрения теории самоорганизующихся систем , понимание текста « есть интерпретация соотношения ...
... перевода . Тождественность перевода и ориги- нала исключается и спецификой содержаний концептуальных систем автора и переводчика . - С точки зрения теории самоорганизующихся систем , понимание текста « есть интерпретация соотношения ...
Contents
Жорова Е В К вопросу о восприятии метафоры как компонента | 9 |
Нагайцева Е В Символические структуры в архитектонике | 18 |
Ощепкова Е С Выявление идентификационных признаков | 33 |
Copyright | |
18 other sections not shown
Common terms and phrases
автора авторского агиографии анализа аспект Барнаул Беккет больше Бориса Пастернака ветер ветры внутренней возможность Вопросы восприятия времени герой героя говорит Голована графемы данного Девушкин действия деятельности дискурса Дориана Достоевского другой женщин жизни значение значимым именно искусства исследования исследователей когнитивных когнитивных структур концептуальная система концепции косвенной речи которые Крэппа Лакан лингвистика лингвистических Литература люди маски метафоры мира может можно мотива наук наш Новалиса нового ность ные образом общей объекта Однако одной определенной определяет орфограмм основе особенно отношения Пастернака Пейтер первого перевода персонажа Пиаже письма позволяет понимания понятия Поэтому представляется проблемы произведения процесс работе развития различных разных рассказа результате реципиента речевой речи романа русских самым своей связи себе семантических семантических примитивов синергетики следует слова смысла смысловой содержание создает сознания состояние способ структурализма структуры субъекта суггестивная театра текста тем теории том тому Уайльд уровня формы функции характер художественного целью части человека читатель Шукшина Эжена Сю эстетических юродства явление является языка языковой языковой игры