Page images
PDF
EPUB

Andantino. -b

French.

1. Are we sow-ing seeds of kindness ? They shall blossom brightere 2. We can nev - er be too care - ful What the seed our hands shall

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Sow-ing seeds of falsehood? We shall yet reap bit-ter pain.
glad or grievous fruit-age Waits us at the harvest day.

248 No. 21. SAINTS, SAGES AND SEERS. J. V. B.

German. With spirit.

4

es;

es,

1. Sing with our might and up - lift our glad voic
2. Thanks to the Lord for his proph - ets and sag
3. Oft
en for

sak
en and

out cast and friend - less, 4. From age to age the glad tid - ings are spok - en,

[ocr errors][merged small]

Sing while the heart with thanks-giv - ing re - joic - es;
Thanks for the saints he hath raised in

all

ges! Wound-ed and dy - ing in suf fer - ings end - less, Shore calls to shore that the line is un - brok- en;

a

[blocks in formation]

SAINTS, SAGES AND SEERS-Concluded. 249

Proph - ets and
One Lori, one
Fer - vent in
On earth be

ho

ly ones, sons of the Lord. Broth - er - hood, one Hope pro-claim. faith - ful-ness,

and strong. peace - ful- ness, prais on high.

pa - tient

es

No. 22. VOICES OF THE PROPHETS. J. V. B.

German, Earnestly. 54 4 1. O sing with loud and

joy, - ful

song, The 0 sing the proph - ets high and

true, And 2. They come, the

Lord's an

noint ed ones In And ev er bless - ed tid ings brought And 3. O thanks, that all the

a
ges

down The thanks, that ev 'ry proph - et - voice Pro54 4

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

voice is heard, One sol-emn cry, one liv les - tial light, Of Du - ty and

e - ter show the store Of end-less life from more

ing word. nal Right. to more.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

No. 23. "THE LILIES OF THE FIELD.”
J. V. B., trans.

German
slowly.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Show-est thou God's goodness Light-ing ev - ’ry place.
Joy in thy clear shin-ing, Must all goodness be.
See I in thy flow-er, Gleam-ing snow-y white.
Free from ev - ‘ry bur - den, Bless - ed should I be.

« PreviousContinue »