Recensio synoptica annotationis sacrae, being a critical digest and synoptical arrangement of the most important annotations on the New Testament, exegetical, philological, and doctrinal: carefully collected and condensed, from the best commentators ... and the foreign matter tr. into English; the whole accompanied with a copious body of original annotations, Volume 4C. and J. Rivington, 1828 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 70
Page 7
... Edit . Hemsterhus . 3. δι ' ἡμερῶν τεσσαράκοντα , “ at intervals , during that period . " Wetstein observes that the number forty was a holy number ; and he refers to Num . 14 , 33 & 34. , and Matth . 4 , 2. " Christ ( says he ) lay ...
... Edit . Hemsterhus . 3. δι ' ἡμερῶν τεσσαράκοντα , “ at intervals , during that period . " Wetstein observes that the number forty was a holy number ; and he refers to Num . 14 , 33 & 34. , and Matth . 4 , 2. " Christ ( says he ) lay ...
Page 22
... Edit . ] in their literal sense . Eσк in the Sept. answers to the Heb . 7p9 , which denotes any office committed to one's ad- ministration . ( Kuin . ) 21. Αἱ τῶν συνελθόντων ἀνδρῶν subaud ἐκ . The word σuvéρyerba denotes union and ...
... Edit . ] in their literal sense . Eσк in the Sept. answers to the Heb . 7p9 , which denotes any office committed to one's ad- ministration . ( Kuin . ) 21. Αἱ τῶν συνελθόντων ἀνδρῶν subaud ἐκ . The word σuvéρyerba denotes union and ...
Page 26
... edit . Wotton . πλείονας ὑπένεγκεν πόνους , καὶ οὕτω μαρ- τυρήσας , ἐπορεύθη εἰς τὸν ὀφειλόμενον τόπον τῆς δόξης . Polycarpus in Ep . to Philipp . c . 9. where , exhorting his readers to follow the example of Paul , and the rest of ...
... edit . Wotton . πλείονας ὑπένεγκεν πόνους , καὶ οὕτω μαρ- τυρήσας , ἐπορεύθη εἰς τὸν ὀφειλόμενον τόπον τῆς δόξης . Polycarpus in Ep . to Philipp . c . 9. where , exhorting his readers to follow the example of Paul , and the rest of ...
Page 29
... Edit . ) By the words T ἡμέραν τῆς πεντεκοστῆς some have thought is to be understood the fiftieth day after Christ's resurrec- tion , because on the Lord's day , on which the festi- val of the Pentecost is now celebrated , the Holy ...
... Edit . ) By the words T ἡμέραν τῆς πεντεκοστῆς some have thought is to be understood the fiftieth day after Christ's resurrec- tion , because on the Lord's day , on which the festi- val of the Pentecost is now celebrated , the Holy ...
Page 46
... Edit ) -7 ] Paulus is of opinion that the Christians praying and singing in foreign languages , ( i . e . the Greek , Latin , Arabic , and Persic , ) were Foreign Jews , but that the auditors falsely and hastily took them for Galilæans ...
... Edit ) -7 ] Paulus is of opinion that the Christians praying and singing in foreign languages , ( i . e . the Greek , Latin , Arabic , and Persic , ) were Foreign Jews , but that the auditors falsely and hastily took them for Galilæans ...
Other editions - View all
Recensio Synoptica Annotationis Sacrae: Being a Critical Digest and ... Samuel Thomas Bloomfield No preview available - 2015 |
Recensio Synoptica Annotationis Sacrae, Being a Critical Digest and ... Samuel Thomas Bloomfield No preview available - 2015 |
RECENSIO SYNOPTICA ANNOTATIONI, Volume 4 Samuel Thomas 1784?-1869 Bloomfield No preview available - 2016 |
Common terms and phrases
Acts adduced antient Apostles Arrian Beza Christ Christians Chrysostom cited by Wets Classical writers Commentators compares denotes Diodor Divine doctrine Doddridge Ecumenius ellipsis Elsner Eurip examples expression Gentiles Greek Grotius Hebr Hebrew Heinrichs Hellenistic Herodot interpretation Jesus Jewish Jews Joseph Josephus Krebs Kuin Kuinoel Kypke Loesner Markland meant mentators Messiah Moses namely note on Luke note on Matt opinion passage Paul Pearce Peter Philo pleonasm Pricæus refer rendered Rosenmuller says Schoettgen seems sense Sept seqq signifies subaud suppose Temple Testament Theudas Thucyd Thucydides tion Valcknaer verb Wetstein Wolf words worship Xenoph ἂν ἀπὸ αὐτοῖς αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν γὰρ δὲ διὰ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἦν Θεὸς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ περὶ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ Θεοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 364 - Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water ; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
Page 284 - Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John...
Page 614 - And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples, he said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Page 21 - And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants? The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever.
Page 159 - Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Page 498 - Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Page 388 - And, when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
Page 364 - Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Page 290 - Abi, pater, Tu potius deos comprecare; nam tibi eos certo scio, Quo vir melior multo es quam ego, optemperaturos magis.
Page 159 - ... great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things. And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people ; and...