Oeuvres complètes de M.T. Cicéron: pub. en français, avec le texte en regard, Volume 28Werdet et Lequien fils, 1826 |
From inside the book
Results 1-5 of 55
Page 12
... chose à votre destinée ' . Soyez au - dessus de tous les hommes , mais que les lois règnent sur vous comme sur eux ; soyez grand , mais soyez citoyen ; et vous n'au- rez plus à craindre ni les petites vengeances du théâtre , ni les ...
... chose à votre destinée ' . Soyez au - dessus de tous les hommes , mais que les lois règnent sur vous comme sur eux ; soyez grand , mais soyez citoyen ; et vous n'au- rez plus à craindre ni les petites vengeances du théâtre , ni les ...
Page 29
... chose de honteux , d'avoir mené des poètes avec lui dans sa province . Il avait , comme on le sait , mené en Étolie le poète Ennius . Moins la poésie était hono- liam , ut scimus , Ennium . Quo minus igitur TUSCULANES , LIVRE I. 29.
... chose de honteux , d'avoir mené des poètes avec lui dans sa province . Il avait , comme on le sait , mené en Étolie le poète Ennius . Moins la poésie était hono- liam , ut scimus , Ennium . Quo minus igitur TUSCULANES , LIVRE I. 29.
Page 33
... chose à la gloire de notre éloquence , je n'en dévoilerai qu'avec plus de zèle les sources de cette philosophie , à laquelle je dois même mes premiers succès . IV . Aristote , ce génie si étendu et si varié , jaloux de la gloire que s ...
... chose à la gloire de notre éloquence , je n'en dévoilerai qu'avec plus de zèle les sources de cette philosophie , à laquelle je dois même mes premiers succès . IV . Aristote , ce génie si étendu et si varié , jaloux de la gloire que s ...
Page 35
... chose qui rend misérables ceux qu'elle regarde . L'AUD . Oui , sans doute.Cic . Ainsi , et ceux qui sont déjà morts , et ceux qui doivent mourir , sont misérables . - L'AUD . Je le crois . CIC . Personne donc , qui ne soit misé- rable ...
... chose qui rend misérables ceux qu'elle regarde . L'AUD . Oui , sans doute.Cic . Ainsi , et ceux qui sont déjà morts , et ceux qui doivent mourir , sont misérables . - L'AUD . Je le crois . CIC . Personne donc , qui ne soit misé- rable ...
Page 39
... chose , et par conséquent ils ne sauraient être misérables . L'AUD . Je ne m'explique pas bien , apparemment . J'ai prétendu dire que de n'être plus après que l'on a été , c'est , de tous les maux , le plus grand . → Cic . Quoi ? plus ...
... chose , et par conséquent ils ne sauraient être misérables . L'AUD . Je ne m'explique pas bien , apparemment . J'ai prétendu dire que de n'être plus après que l'on a été , c'est , de tous les maux , le plus grand . → Cic . Quoi ? plus ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ægritudine ægritudinem ægritudo aliquid aliud âme animi animo animus apud Aristote atque autem Buherius carere chagrin chose Cicéron corpore corps Crantor dicere dicis dieux dolore dolorem douleur ejus enim Ennius eorum Épicure ergo esse esset etiam etsi Græci Grecs hæc hanc homini homme Ibid idem igitur illa ille illi illud inquit intelligi ipsa ipse ipsi ipsum ista Itaque l'abbé d'Olivet l'âme L'AUD magna malum maux maxime melius ment mihi modo mors mort mortem multa nature necesse nemo neque nihil nisi nobis nunc nunquam omnes omnia omnino omnium opinion paullo philosophie Platon poètes possit potest quæ quædam quam quibus quid quidem quis quod quum ratione rebus rien sæpe sage sapiente satis semper sentiment sine sint Socrate solum sunt tamen Télamon tibi Tusculanes Tusculum vero videri videtur virtute vitæ Vulg Wolf XXVIII
Popular passages
Page 91 - L'homme n'est qu'un roseau le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Page 32 - In quo eo magis nobis est elaborandum, quod multi iam esse libri Latini dicuntur scripti inconsiderate ab optimis illis quidem viris, sed non satis eruditis. Fieri autem potest ut recte quis sentiat et id, quod sentit, polite eloqui non possit...
Page 182 - Quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus, ita animo ac vita constitutus, ut ratio postulat? qui disciplinam suam non ostentationem scientiae, sed legem vitae putet ? qui obtemperet ipse sibi et decretis suis pareat ? Videre licet alios tanta levitate et iac.tatione, iis ut fuerit non didicisse melius : alios pecuniae cupidos, gloriae nonnullos, multos libidinum servos : ut cum eoruin vita mirabiliter pugnet oratio : quod quidem mihi videtur esse turpissimum.
Page 208 - Nam scutum, gladium, galeam in onere nostri milites non plus numerant, quam humeros, lacertos, manus. Arma enim membra militis esse dicunt.
Page 46 - Hic ab artificio suo non recessit ; et tamen dixit aliquid quod ipsum, quale esset, erat multo ante et dictum et explanatum a Platone. Xenocrates animi figuram et quasi corpus negavit esse ; verum numerum dixit esse, ao cujus vis, (ut jam antea Pythagorae visum erat), in natura maxima esset.
Page 52 - Auctoribus quidem ad istam sententiam, quam vis obtineri, uti optimis possumus, quod in omnibus causis et debet et solet valere plurimum, et primum quidem omni antiquitate, quae quo propius aberat ab ortu et divina progenie, hoc melius ea fortasse, quae erant vera, cernebat.
Page 226 - Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, ut supra dixi, principio vetuit se alligari, nee quisquam ante Marium solutus dicitur esse sectus. Cur ergo postea alii? Valuit auctoritas. Videsne igitur opinionis esse, non naturae malum? Et tamen fuisse acrem morsum doloris idem Marius ostendit; crus enim alterum non praebuit. Ita et tulit dolorem ut vir et ut homo maiorem ferre sine causa necessaria noluit.
Page 78 - Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquod animi receptaculum : ab animo tuo quidquid agitur, id agitur a te.
Page 19 - J'ai dans mon cœur le poison le plus funeste, une source intarissable de passions. Mais en même temps , pour combattre les divers ennemis de mon repos , j'ai une raison qui m'éclaire sur ce qui est bien ou mal ; qui me fait sentir que je suis né pour aimer et pour pratiquer le bien ; qui , par rapport aux maux dont je me plains , corrige l'erreur de mes sens , et qui enfin , si je suis docile à ses lois , me répond de ma félicité. Voilà ce qu...
Page 180 - Disciple d'Épicure. suetudo , de omnibus rebus in contrarias partes disserendi, non ob eam causam solum placuit, quod aliter non posset, quid in unaquaque re verisimile esset , inveniri : sed etiam quod esset ea maxima dicendi exercitatio; qua princeps usus est Aristoteles , deinde eum qui secuti sunt.