Oeuvres complètes de M.T. Cicéron: pub. en français, avec le texte en regard, Volume 28Werdet et Lequien fils, 1826 |
From inside the book
Results 1-5 of 52
Page 20
... idée acquiert en moi bien plus de certitude , toutes les fois que je songe combien est immense et infinie la bonté du Dieu éternel , à laquelle de petits esprits voudraient en vain fixer des bornes . Où se trouve maintenant l'âme de ...
... idée acquiert en moi bien plus de certitude , toutes les fois que je songe combien est immense et infinie la bonté du Dieu éternel , à laquelle de petits esprits voudraient en vain fixer des bornes . Où se trouve maintenant l'âme de ...
Page 25
... idée de la philosophie et de ses avantages , il ne faut que méditer sur le second et sur le troisième chapitre de cette partie des Tusculanes . On ad- mirera sans doute avec quel discernement , avec quelle profondeur le philosophe ...
... idée de la philosophie et de ses avantages , il ne faut que méditer sur le second et sur le troisième chapitre de cette partie des Tusculanes . On ad- mirera sans doute avec quel discernement , avec quelle profondeur le philosophe ...
Page 39
... ayons soufferts de n'être pas . Je n'ai , pour moi , nulle idée d'avoir souffert avant ma naissance : si vous avez meilleure mémoire , contez - moi vos souvenirs . - - ― VII . AUD . Ita jocaris , quasi ego TUSCULANES , LIVRE I. 39.
... ayons soufferts de n'être pas . Je n'ai , pour moi , nulle idée d'avoir souffert avant ma naissance : si vous avez meilleure mémoire , contez - moi vos souvenirs . - - ― VII . AUD . Ita jocaris , quasi ego TUSCULANES , LIVRE I. 39.
Page 47
... idée de l'art qu'il professait , idée assez spécieuse , que Platon 9 avait fait connaître long - temps avant lui . Xénocrate , selon les anciens principes de Pythagore , qui attribuait aux nombres une prodigieuse vertu , a soutenu que l ...
... idée de l'art qu'il professait , idée assez spécieuse , que Platon 9 avait fait connaître long - temps avant lui . Xénocrate , selon les anciens principes de Pythagore , qui attribuait aux nombres une prodigieuse vertu , a soutenu que l ...
Page 55
... idées , qui étaient celles de nos pères , et conformément au bruit de la renommée , Ennius a dit : Romulus est au ciel , il vit avec les dieux . Hercule fut pareillement reconnu pour un très grand et très puissant dieu , d'abord dans la ...
... idées , qui étaient celles de nos pères , et conformément au bruit de la renommée , Ennius a dit : Romulus est au ciel , il vit avec les dieux . Hercule fut pareillement reconnu pour un très grand et très puissant dieu , d'abord dans la ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ægritudine ægritudinem ægritudo aliquid aliud âme animi animo animus apud Aristote atque autem Buherius carere chagrin chose Cicéron corpore corps Crantor dicere dicis dieux dolore dolorem douleur ejus enim Ennius eorum Épicure ergo esse esset etiam etsi Græci Grecs hæc hanc homini homme Ibid idem igitur illa ille illi illud inquit intelligi ipsa ipse ipsi ipsum ista Itaque l'abbé d'Olivet l'âme L'AUD magna malum maux maxime melius ment mihi modo mors mort mortem multa nature necesse nemo neque nihil nisi nobis nunc nunquam omnes omnia omnino omnium opinion paullo philosophie Platon poètes possit potest quæ quædam quam quibus quid quidem quis quod quum ratione rebus rien sæpe sage sapiente satis semper sentiment sine sint Socrate solum sunt tamen Télamon tibi Tusculanes Tusculum vero videri videtur virtute vitæ Vulg Wolf XXVIII
Popular passages
Page 91 - L'homme n'est qu'un roseau le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Page 32 - In quo eo magis nobis est elaborandum, quod multi iam esse libri Latini dicuntur scripti inconsiderate ab optimis illis quidem viris, sed non satis eruditis. Fieri autem potest ut recte quis sentiat et id, quod sentit, polite eloqui non possit...
Page 182 - Quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus, ita animo ac vita constitutus, ut ratio postulat? qui disciplinam suam non ostentationem scientiae, sed legem vitae putet ? qui obtemperet ipse sibi et decretis suis pareat ? Videre licet alios tanta levitate et iac.tatione, iis ut fuerit non didicisse melius : alios pecuniae cupidos, gloriae nonnullos, multos libidinum servos : ut cum eoruin vita mirabiliter pugnet oratio : quod quidem mihi videtur esse turpissimum.
Page 208 - Nam scutum, gladium, galeam in onere nostri milites non plus numerant, quam humeros, lacertos, manus. Arma enim membra militis esse dicunt.
Page 46 - Hic ab artificio suo non recessit ; et tamen dixit aliquid quod ipsum, quale esset, erat multo ante et dictum et explanatum a Platone. Xenocrates animi figuram et quasi corpus negavit esse ; verum numerum dixit esse, ao cujus vis, (ut jam antea Pythagorae visum erat), in natura maxima esset.
Page 52 - Auctoribus quidem ad istam sententiam, quam vis obtineri, uti optimis possumus, quod in omnibus causis et debet et solet valere plurimum, et primum quidem omni antiquitate, quae quo propius aberat ab ortu et divina progenie, hoc melius ea fortasse, quae erant vera, cernebat.
Page 226 - Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, ut supra dixi, principio vetuit se alligari, nee quisquam ante Marium solutus dicitur esse sectus. Cur ergo postea alii? Valuit auctoritas. Videsne igitur opinionis esse, non naturae malum? Et tamen fuisse acrem morsum doloris idem Marius ostendit; crus enim alterum non praebuit. Ita et tulit dolorem ut vir et ut homo maiorem ferre sine causa necessaria noluit.
Page 78 - Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquod animi receptaculum : ab animo tuo quidquid agitur, id agitur a te.
Page 19 - J'ai dans mon cœur le poison le plus funeste, une source intarissable de passions. Mais en même temps , pour combattre les divers ennemis de mon repos , j'ai une raison qui m'éclaire sur ce qui est bien ou mal ; qui me fait sentir que je suis né pour aimer et pour pratiquer le bien ; qui , par rapport aux maux dont je me plains , corrige l'erreur de mes sens , et qui enfin , si je suis docile à ses lois , me répond de ma félicité. Voilà ce qu...
Page 180 - Disciple d'Épicure. suetudo , de omnibus rebus in contrarias partes disserendi, non ob eam causam solum placuit, quod aliter non posset, quid in unaquaque re verisimile esset , inveniri : sed etiam quod esset ea maxima dicendi exercitatio; qua princeps usus est Aristoteles , deinde eum qui secuti sunt.