Recensio synoptica annotationis sacrae, being a critical digest and synoptical arrangement of the most important annotations on the New Testament, exegetical, philological, and doctrinal: carefully collected and condensed, from the best commentators ... and the foreign matter tr. into English; the whole accompanied with a copious body of original annotations, Volume 3C. and J. Rivington, 1826 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... sense ; but though there are instances of such a use of the word in the Sept. corresponding to the Hebr . ; yet it would be contrary to the scope of the passage , and the intent of the Evangelist ; and certainly ( as has been already ...
... sense ; but though there are instances of such a use of the word in the Sept. corresponding to the Hebr . ; yet it would be contrary to the scope of the passage , and the intent of the Evangelist ; and certainly ( as has been already ...
Page 26
... sense . Out of the numerous ex- amples produced by Wetstein , the following may suffice . Hom . 1. 3. 400. παῖδ ̓ ἐπὶ κόλπον ἔχων ἀγαπητόν . Plut , 860. Ε . ἐγκατέσφαξεν αὐτοῦ τῷ κόλπῳ τὸν υἱὸν · and p . 743. Ε . ἐκ τῶν Πομπηΐου κόλπων ...
... sense . Out of the numerous ex- amples produced by Wetstein , the following may suffice . Hom . 1. 3. 400. παῖδ ̓ ἐπὶ κόλπον ἔχων ἀγαπητόν . Plut , 860. Ε . ἐγκατέσφαξεν αὐτοῦ τῷ κόλπῳ τὸν υἱὸν · and p . 743. Ε . ἐκ τῶν Πομπηΐου κόλπων ...
Page 28
... sense in which the question was asked : for in another sense , he might be called Elias . * See Luke 1 , 17. It is plain ( says Rosenm . ) from the article , that some particular pro- phet † is meant , who it was , commentators are not ...
... sense in which the question was asked : for in another sense , he might be called Elias . * See Luke 1 , 17. It is plain ( says Rosenm . ) from the article , that some particular pro- phet † is meant , who it was , commentators are not ...
Page 31
... sense of the words : but commenta- tors , especially those of the last century , are by no means agreed on their exact interpretation . The various opinions may be found detailed in Pole's Synopsis , Wolf's Curæ , Koecher's Analecta ...
... sense of the words : but commenta- tors , especially those of the last century , are by no means agreed on their exact interpretation . The various opinions may be found detailed in Pole's Synopsis , Wolf's Curæ , Koecher's Analecta ...
Page 34
... sense of the passage to be as follows : " Hic est vir egregius Deoque sacer , qui pravitatem hominum per vitam suam graviter quidem etsi innocens experietur , sed agni instar mala sibi in- flicta patienti et mansueto animo sustinebit ...
... sense of the passage to be as follows : " Hic est vir egregius Deoque sacer , qui pravitatem hominum per vitam suam graviter quidem etsi innocens experietur , sed agni instar mala sibi in- flicta patienti et mansueto animo sustinebit ...
Other editions - View all
RECENSIO SYNOPTICA ANNOTATIONI, Volume 3 Samuel Thomas 1784?-1869 Bloomfield No preview available - 2016 |
Recensio Synoptica Annotationis Sacrae, Being a Critical Digest and ... Samuel Thomas Bloomfield No preview available - 2019 |
Recensio Synoptica Annotationis Sacrae, Being a Critical Digest and ... Samuel Thomas Bloomfield No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
2dly ancient Apostles Arrian Baptist Beza Caiaphas called Campbell Christ Chrysostom cited Classical writers commentators death denotes disciples discourse divine doctrine Doddridge enallage especially eternal Euthymius Evangelist explains expression faith Father felicity glory Gospel Greek Grotius hath heaven Hebr human race interpretation Jesus Jewish Jews John John the Baptist Kuinoel Kypke Lampe Lord Lord's Luke Markland Matth meant Messiah miracles namely Nicodemus Nonnus note on Matt observes opinion paraphrased passage person Pharisees prophet Rabbinical reference rendered Rosenm salvation says Schoettgen Scripture seems sense seqq shew signifies suppose Testament thing thou Thucyd tion Tittman truth understood unto verse Wetstein words αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ γὰρ δὲ ἐγὼ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐστιν ἦν Θεοῦ ἵνα καὶ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ οὖν περὶ πρὸς τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὑμῖν ὡς
Popular passages
Page 135 - He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather : for the sky is red.
Page 382 - The voice of thy thunder was in the heaven : the lightnings lightened the world : the earth trembled and shook.
Page 712 - Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. He is not here: for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay. And go quickly, and tell His disciples that He is risen from the dead ; and, behold, He goeth before you into Galilee; there shall ye see Him: lo, I have told you.
Page 260 - And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones ; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Page 159 - In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against tlt cm in the day wherein they sold victuals.
Page 775 - And I beheld, and lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb, as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Page 104 - And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
Page 201 - Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed ; can he give bread also? can he provide flesh for his people...
Page 410 - Thus therefore we see how the Father is in the Son. and the Son in the Father...
Page 640 - I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them.