The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes, Volume 1

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

粗略过目一下,有些意思。

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 222 - States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things.
Page 128 - If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.
Page 58 - Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others. 3. 'To be able to judge of others by what is nigh in ourselves; — this may be called the art of virtue.
Page 221 - States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.
Page 115 - Chung-kung asked about perfect virtue. The Master said, "It is, when you go abroad, to behave to every one as if you were receiving a great guest ; to employ the people as if you were assisting at a great sacrifice ; not to do to others as you would not wish done to yourself ; to have no murmuring against you in the country, and none in the family.

Bibliographic information