I have express commandment. Here's ado, To lock up honesty and honour from The access of gentle visitors!Is it lawful, Keep. So please you, madam, to put I pray now, call her. Paul. Keep. [Exeunt Attend. And, madam, [Exit Keeper. I must be present at your conference. Here's such ado to make no stain a stain, As passes colouring. Re-enter Keeper, with EMILIA. Dear gentlewoman, how fares our gracious lady? Emil. I am innocent as you. Paul. I dare be sworn: These dangerous unsafe lunes o' the king! beshrew them! 8 These dangerous unsafe lunes o' the king!] I have no where, but in our author, observed this word adopted in our tongue, to signify frenzy, lunacy. But it is a mode of expression with the French.-Il ya de la lune: (i. e. he has got the moon in his head; he is frantick.) Cotgrave." Lune, folie. Les femmes ont des lunes dans la tete. Richelet." THEOBALD. He must be told on't, and he shall: the office The trumpet any more:-Pray you, Emilia, my If she dares trust me with her little babe, Persuades, when speaking fails. Emil. Most worthy madam, Your honour, and your goodness, is so evident, That your free undertaking cannot miss A thriving issue; there is no lady living, So meet for this great errand: Please your ladyship Acquaint the queen of your most noble offer; Paul. Emil. Now be you blest for it! I'll to the queen: Please you, come something nearer. Keep. Madam, if't please the queen to send the babe, I know not what I shall incur, to pass it, Paul. You need not fear it, sir: The child was prisoner to the womb; and is, The anger of the king; nor guilty of, Paul. Do not you fear: upon Mine honour, I will stand 'twixt you and danger. [Exeunt. SCENE III. The same. A Room in the Palace. Enter LEONTES, ANTIGONUS, Lords, and other Attendants. Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but weakness To bear the matter thus; mere weakness, if 1 Atten. -Who's there? My lord? [Advancing. He took good rest to-night; Leon. How does the boy? 1 Atten. 'Tis hop'd, his sickness is discharg'd. Leon. His nobleness! To see, Conceiving the dishonour of his mother, And downright languish'd.-Leave me solely:-go, See how he fares. [Exit Attend.]-Fye, fye! no thought of him; The very thought of my revenges that way Laugh at me; make their pastime at my sorrow: 1 Lord. Enter PAULINA, with a Child. You must not enter. Paul. Nay, rather, good my lords, be second to me: Fear you his tyrannous passion more, alas, Ant. That's enough. 1 Atten. Madam, he hath not slept to-night; commanded None should come at him. Paul. Do come with words as med'cinal as true; Leon. What noise there, ho? Paul. No noise, my lord; but needful conference, About some gossips for your highness. Leon. How? Leave me solely:] That is, leave me alone. Away with that audacious lady: Antigonus, I charg'd thee, that she should not come about me; I knew, she would. Ant. I told her so, my lord, On your displeasure's peril, and on mine, Leon. you. What, canst not rule her? Ant. Paul. Good my liege, I come, And, I beseech you, hear me, who profess Leon. Good queen! Paul. Good queen, my lord, good queen: I say, good queen; And would by combat make her good, so were I Leon. Force her hence. Paul. Let him that makes but trifles of his eyes, First hand me: on mine own accord, I'll off; But, first, I'll do my errand.-The good queen, For she is good, hath brought you forth a daughter; Here 'tis ; commends it to your blessing. [Laying down the Child. -in comforting your evils,] Comforting is here used in the legal sense of comforting and abetting in a criminal action. the worst about you.] Were I the weakest of your servants, I would yet claim the combat against any accuser. VOL. III. |