Page images
[ocr errors]

to talk on when thou art dead and rotten, come hither. What ailest thou, man ?

Clo. I have seen two such sights, by sea, and by land ;-but I am not to say, it is a sea, for it is now the sky; betwixt the firmament and it, you cannot thrust a bodkin's point.

Shep. Why, boy, how is it?

Clo. I would, you did but see how it chafes, how it rages, how it takes up the shore! but that's not to the point: 0, the most piteous cry of the poor souls ! sometimes to see 'em, and not to see 'em : now the ship boring the moon with her mainmast; and anon swallowed with yest and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead. And then for the land service, To see how the bear tore out his shoulder-bone ; how he cried to me for help, and said, his name was Antigonus, a nobleman :- But to make an end of the ship :-to see how the sea flapdragoned it :*—but, first, how the poor souls roared, and the sea mocked them ;-and how the poor gentleman roared, and the bear mocked him, both roaring louder than the sea, or weather. Shep. 'Name of mercy, when was this boy?

Clo. Now, now; I have not winked since I saw these sights: the men are not yet cold under water, nor the bear half dined on the gentleman ; he's at it


Shep. Would I had been by, to have helped the old man !

Clo. I would you had been by the ship side, to have helped her; there your charity would have lacked footing.

[Aside. Shep. Heavy matters ! heavy matters! but look thee here, boy. Now bless thyself; thou met'st

4-flap-dragoned it :] i. e. swallowed it, as our ancient topers swallowed flap-dragons.

with things dying, I with things new born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth' for a squire's child! look thee here! take up, take up, , boy; open't. So, let's see ; It was told me, I should be rich by the fairies; this is some changeling :-open't: What's within boy?

Clo. You're a made old man ;' if the sins of your youth are forgiven you, you're well to live. Gold ! all gold !

Shep. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so : up with it, keep it close; home, home, the next way. We are lucky, boy ; and to be so still, requires nothing but secrecy.—Let my sheep go :Come, good boy, the next way home.

Clo. Go you the next way with your findings ; I'll go see if the bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten : they are never curst, but when they are hungry: if there be any of him left, I'll bury it.

Shep. That's a good deed: If thou may'st discern by that which is left of him, what he is, fetch me to the sight of him.

Clo. Marry, will I; and you shall help to put him i'the ground.

Shep. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't.


sa bearing-cloth -] A bearing-cloth is the fine mantle or cloth with which a child is usually covered, when it is carried to the church to be baptized. Percy.

some changeling :) i. e. some child left behind by the fairies in the room of one which they had stolen. ? You're a made old man ;] i. e. your fortune's made.

the next way.] i. e. the nearest way.
never curst,] Curst, signifies mischievous.



Enter Time, as Chorus. Time. I,--that please some, try all; both joy,

and terror, Of good and bad ; that make, and unfold error, Now take upon me, in the name of Time, To use my wings. Impute it not a crime, To me, or my swift passage, that I slide O'er sixteen years, and leave the growth untried Of that wide gap;' since it is in my power To o'erthrow law, and in one self-born hour To plant and o'erwhelm custom: Let me pass The same I am, ere ancient'st order was, Or what is now receiv'd: I witness to The times that brought them in; so shall I do To the freshest things now reigning; and make stale The glistering of this present, as my tale Now seems to it. Your patience this allowing, I turn my glass ; and give my scene such growing, As you had slept between. Leontes leaving The effects of his fond jealousies ; so grieving, That he shuts up himself; imagine me, Gentle spectators, that I now may be In fair Bohemia ; and remember well, I mentioned a son o' the king's, which Florizel

- and leave the growth untried Of that wide gap ;] Our author attends more to his ideas than to his words. The

growth of the wide gap, is somewhat irregular; but he means, the growth, or progression of the time which filled

gap of the story between Perdita's birth and her six-

leave this growth untried, is, to leave the passages of the intermediate years unnoted and unexamined. Untried is not, perhaps, the word which he would have chosen, but which his rhyme required. Johnson.

teenth year.

I now name to you ; and with speed so pace
To speak of Perdita, now grown in grace
Equal with wond'ring: What of her ensues,
I list not prophecy; but let Time’s news
Be known, when 'tis brought forth :-a shepherd's

And what to her adheres, which follows after,
Is the argument of time:? Of this allow,
If ever you have spent time worse ere now ;
If never yet, that Time himself doth say,
He wishes earnestly, you never may. [Exit.



The same. A Room in the Palace of Polixenes.

Enter POLIXENES and CAMILLO. Pol. I pray thee, good Camillo, be no more importunate : ’tis a sickness, denying thee any thing ; a death, to grant this.

Cam. It is fifteen years,* since I saw my country: though I have, for the most part, been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the penitent king, my master, hath sent for me to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween to think so; which is another spur to my departure.

Pol. As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of thy services, by leaving me now: the need I have of thee, thine own goodness hath made; better not to have had thee, than thus to want thee: thou, having made me businesses, which none,


2 Is the argument of time :) Argument is the same with subject.

Of this allow,] To allow in our author's time signified to approve:

* It is fifteen years,] We should read-sixteen, according to several preceding passages.

« PreviousContinue »