A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew, Volume 14 |
From inside the book
Results 1-5 of 73
Page
... assimilate to another passage of the Gospel ( 1 ) to heighten an antithesis • xxvi - xxvii xxvii xxvii - xxx XXX • XXX xxxi 6. Changes with respect to the Person and Miracles of Christ . 7. Changes with reference to the Apostles · 8 ...
... assimilate to another passage of the Gospel ( 1 ) to heighten an antithesis • xxvi - xxvii xxvii xxvii - xxx XXX • XXX xxxi 6. Changes with respect to the Person and Miracles of Christ . 7. Changes with reference to the Apostles · 8 ...
Page xx
... assimilation . In reproducing other sources he seems also to have avoided the present , except in the case of Aéyeɩ and λέγουσιν . The small number of other exceptions occur in parables ( but in the nature of things the Logia would not ...
... assimilation . In reproducing other sources he seems also to have avoided the present , except in the case of Aéyeɩ and λέγουσιν . The small number of other exceptions occur in parables ( but in the nature of things the Logia would not ...
Page xxviii
... assimilate to Dn 718 ( LXX ) . And the participles in 828 920 avoid Mk.'s curious use of ἐν . ἐπί with different cases : Mt 916 ἐπὶ ἱματίῳ 133 ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν 1414 ἐπ ' αὐτοῖς 1410 ἐπὶ τοῦ χόρτου 1425 ἐπὶ τὴν θάλασσαν 1585 ἐπὶ τὴν γῆν ...
... assimilate to Dn 718 ( LXX ) . And the participles in 828 920 avoid Mk.'s curious use of ἐν . ἐπί with different cases : Mt 916 ἐπὶ ἱματίῳ 133 ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν 1414 ἐπ ' αὐτοῖς 1410 ἐπὶ τοῦ χόρτου 1425 ἐπὶ τὴν θάλασσαν 1585 ἐπὶ τὴν γῆν ...
Page xxx
... assimilate to 1289 . Mk 835 has σώσει ; but Mt 1624 has ευρήσει , to assimilate to 1089 . Μk 943 has ἐὰν σκανδαλίσῃ — ἀπόκοψον — σετὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον ; but Mt 188 has εἰ σκανδαλίζει — έκκοψον — σοί , and adds καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ , to ...
... assimilate to 1289 . Mk 835 has σώσει ; but Mt 1624 has ευρήσει , to assimilate to 1089 . Μk 943 has ἐὰν σκανδαλίσῃ — ἀπόκοψον — σετὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον ; but Mt 188 has εἰ σκανδαλίζει — έκκοψον — σοί , and adds καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ , to ...
Page xl
... assimilation to Lk . In Mt 2144 the majority of MSS . have a verse which is not found in the section in Mk . , but which is also inserted in the corresponding section in Lk . But in Mt. the verse is omitted by D 33 abeff1.2 S1 , and may ...
... assimilation to Lk . In Mt 2144 the majority of MSS . have a verse which is not found in the section in Mk . , but which is also inserted in the corresponding section in Lk . But in Mt. the verse is omitted by D 33 abeff1.2 S1 , and may ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adds answered Aramaic assimilation avoids Mk.'s baptism begat behold Blass Capharnaum cast chief priests Christ Christ's teaching Christian clause coming connection context Dalm disciples discourse divine editor Enoch Evangelists evil fact Father Galilee Gehenna Gospel Greek healing heaven Hebrew insertion Introduction Irenæus Jerusalem Jesus Jewish Jewish Christian Jews Josephus Jüd judgement kingdom latt Logia Lord meaning Messiah miracles Moulton multitude occurs Old Testament omission omits Mk.'s Palestinian parable parallel passage Passover Peter Pharisees phrase preaching probably prophets quotation reference Sabbath Sadducees saith scribes seems Septuagintal Sermon Spirit substitutes Talmud temple Testament thee things thou Toû tradition verb Verily I say verse whilst words written source αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν βασιλεία δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ οὐ οὐκ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν