A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew, Volume 14 |
From inside the book
Results 1-5 of 44
Page xvii
... expression are given below on p . xxiv . ( b ) In other cases details are dropped from the narrative . E.g. Mk 118 " He was with the wild beasts . " 120 " with the hired servants . " 129 " with James and John . " 226 " in the days of ...
... expression are given below on p . xxiv . ( b ) In other cases details are dropped from the narrative . E.g. Mk 118 " He was with the wild beasts . " 120 " with the hired servants . " 129 " with James and John . " 226 " in the days of ...
Page xxxiii
... expressions dealing with the person of the Lord runs a series of somewhat similar alterations in favour of the disciples . E.g. , in Mk 418 there is a rebuke addressed to the disciples , " Do ye not know this parable , and how shall ye ...
... expressions dealing with the person of the Lord runs a series of somewhat similar alterations in favour of the disciples . E.g. , in Mk 418 there is a rebuke addressed to the disciples , " Do ye not know this parable , and how shall ye ...
Page xlix
... expression . If there were any good reason for denying the existence of a multiplicity of written sources , the con- ception of oral tradition as a source for these sayings would be less artificial and more agreeable to the data than ...
... expression . If there were any good reason for denying the existence of a multiplicity of written sources , the con- ception of oral tradition as a source for these sayings would be less artificial and more agreeable to the data than ...
Page lxx
... expression . But without inquiring into the ideas involved in the phrase as used by Christ Himself , it seems probable that so far as the editor of this Gospel is concerned we should give to the phrase in these parables the meaning ...
... expression . But without inquiring into the ideas involved in the phrase as used by Christ Himself , it seems probable that so far as the editor of this Gospel is concerned we should give to the phrase in these parables the meaning ...
Page lxxiii
... expression is an intentionally over - literal translation , because the more idiomatic rendering & av poros would have introduced inexplicable confusion into the Gospel narrative . From this point THE THEOLOGY OF THE GOSPEL lxxiii.
... expression is an intentionally over - literal translation , because the more idiomatic rendering & av poros would have introduced inexplicable confusion into the Gospel narrative . From this point THE THEOLOGY OF THE GOSPEL lxxiii.
Other editions - View all
Common terms and phrases
adds answered Aramaic assimilation avoids Mk.'s baptism begat behold Blass Capharnaum cast chief priests Christ Christ's teaching Christian clause coming connection context Dalm disciples discourse divine editor Enoch Evangelists evil fact Father Galilee Gehenna Gospel Greek healing heaven Hebrew insertion Introduction Irenæus Jerusalem Jesus Jewish Jewish Christian Jews Josephus Jüd judgement kingdom latt Logia Lord meaning Messiah miracles Moulton multitude occurs Old Testament omission omits Mk.'s Palestinian parable parallel passage Passover Peter Pharisees phrase preaching probably prophets quotation reference Sabbath Sadducees saith scribes seems Septuagintal Sermon Spirit substitutes Talmud temple Testament thee things thou Toû tradition verb Verily I say verse whilst words written source αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν βασιλεία δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ οὐ οὐκ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τοὺς τῷ τῶν