Though here awhile he learned to moralize, 1 And conscious Reason whispered to despise XXVIII To horse! to horse! he quits, for ever quits Or he shall calm his breast, or learn experience sage. XXIX Yet Mafra3 shall one moment claim delay, 6 A dome, where flaunts she in such glorious sheen, That men forget the blood which she hath spilt, And bow the knee to Pomp that loves to varnish guilt. XXX O'er vales that teem with fruits, romantic hills, 7 1 To despise.] A Latin construction-ut contemneret. 2 Moping.] Conf. Gray's 'Elegy '—the moping owl'—moping equivalent to ignavus. 5 Mafra.] A convent palace, built by John V. of Portugal. 4 Luckless queen.] The idiot mother of the Prince Regent of Portugal, who abandoned his country for Brazil. 5 Freres.] Friars, fratres. 6 Babylonian whore.] Expression from the Book of the Reveation, and applied by Byron to the Church of Rome. 7 Joyaunce is pleasure, while pleasaunce' is a place of pleasure. Though sluggards deem it but a foolish chase, XXXI More bleak to view the hills at length recede, 3 For Spain is compassed by unyielding foes, And all must shield their all, or share Subjection's woes. XXXII Where Lusitania and her Sister meet, Deem ye what bounds the rival realms divide ? Or fence of art, like China's vasty wall? 4— 6 Ne horrid crags, nor mountains dark and tall, Rise like the rocks that part Hispania's land from Gaul : XXXIII But these between a silver streamlet glides, 1 Withouten.] Glossary. 2 Rich fleece. The celebrated merino flocks, which have been introduced into Australia. 3 For Spain is compassed.] Still harried by the French troops. 4 Vasty wall.] Conf. Shakspeare's 'vasty deep.' Cf. 'steepy and laky' in the Lay of the Last Minstrel.' 5 Ne.] See Stanza ii. Horrid crags.] See Stanza xix, That peaceful still 'twixt bitterest foemen flow; XXXIV But ere the mingling bounds have far been passed, 1 In sullen billows, murmuring and vast, Mixed on the bleeding stream, by floating hosts oppressed. XXXV Oh, lovely Spain! renowned romantic land! Where is that standard which Pelagio 3 bore, When Cava's traitor-sire 4 first called the band That dyed thy mountain-streams with Gothic gore? Where are those bloody banners which of yore Waved o'er thy sons, victorious to the gale, And drove at last the spoilers to their shore? Red gleamed the cross, and waned the crescent pale, While Afric's echoes thrilled with Moorish matrons' wail. XXXVI Teems not each ditty with the glorious tale? 1 Guadiana.] From the root wadi or ouadi, Arabic name for river, and carries with it the story of the Moorish occupation of the Spanish territory. Conf. Guadalquivir, and for the interchange of où or w conf. Walter and Gautier, Vadum or Wadum, French gué. 2 Roundelays.] See the French 'rondelet.' 3 Pelagio.] King of Asturias, founded Oviedo, and defeated the Moors at Caradonga, A.D. 718. See Byron's 'Age of Bronze,' ' one Pelagio.' 4 Cava's traitor-sire.] Caba or Cava, the Moorish name for Florinda, daughter of Count Julian of Andalusia, who, to revenge himself on Roderick, the last king of the Visigoths, who had carried off Cava, the Helen of Spain, invited the Moors from Africa. For the story see Scott's Vision of Don Roderick,' written 1811; and Southey's Roderick,' written in 1814; also see Washington Irving's 'Chronicle of the Conquest of Granada,' When granite moulders and when records fail, Can Volume, Pillar, Pile preserve thee great? Or must thou trust Tradition's simple tongue, When Flattery sleeps with thee, and History does thee wrong? XXXVII Awake, ye sons of Spain! awake! advance! Say, is her voice more feeble than of yore, XXXVIII Hark! heard you not those hoofs of dreadful note? Red Battle stamps his foot, and nations feel the shock. XXXIX Lo! where the Giant on the mountain stands,2 1 Siroc.] The hot wind, Italian scirocco, from Arabic charquí, 'eastern.' East wind. 2 The battle of Talavera on the Tagus in New Castile, 1809. The Spaniards under Cuesta, the English under Wellesley, the French under Marshal Victor, Flashing afar,-and at his iron feet Destruction cowers, to mark what deeds are done; To shed before his shrine the blood he deems most sweet. XL By Heaven! it is a splendid sight to see Their various arms that glitter in the air! What gallant war-hounds rouse them from their lair, And gnash their fangs, loud yelling for the prey! All join the chase, but few the triumph share; The Grave shall bear the chiefest prize away, And Havoc scarce for joy can number their array. XLI Three hosts combine to offer sacrifice; Three tongues prefer strange orisons on high; And fertilize the field that each pretends to gain. XLII There shall they rot-Ambition's honoured fools! By myriads, when they dare to pave their way 2 Can despots compass aught that hails their sway? Or call with truth one span of earth their own, Save that wherein at last they crumble bone by bone? 1 Ever fights in vain.] Of this victory Sir A. Wellesley writes to a friend: The victory which we gained at Talavera, although from circumstances it has not been followed by all the good consequences which we might have expected, has at least added to the military reputation of the country.' 2 Despots.] An allusion to Napoleon. These allusions are scattered in great numbers over the first and second cantos. See 'Age of Bronze.' |