Page images

How brown the foliage of the green hill's grove,
Nodding at midnight o'er the calm bay's breast,
As winds come lightly whispering from the west,
Kissing, not ruffling, the blue deep's serene :-
Here Harold was received a welcome guest ;

Nor did he pass unmoved the gentle scene,
For many a joy could he from Night's soft presence glean,


On the smooth shore the night-fires brightly blazed,
The feast was done, the red wine circling fast,
And he that unawares had there ygazed
With gaping wonderment had stared aghast ;
For ere night's midmost, stillest hour was past,
The native revels of the troop began ;
Each Palikar 2 his sabre from him cast,

And bounding hand in hand, man linked to man, Yelling their uncouth dirge, long daunced the kirtled



Childe Harold at a little distance stood
And viewed, but not displeased, the revelrie,
Nor bated harmless mirth, however rude :
In sooth, it was no vulgar sight to see
Their barbarous, yet their not indecent, glee ;
And, as the flames along their faces gleamed,
Their gestures nimble, dark eyes flashing free,

The long wild locks that to their girdles streamed, While thus in concert they this lay half sang, half

screamed :


TAMBOURGI! Tambourgi !3 thy 'larum afar
Gives hope to the valiant, and promise of war ;
All the sons of the mountains arise at the note,
Chimariot, Illyrian, and dark Suliote!
1 Ygazed.] Analogically rather than really archai

2 Palikar.] Modern Greek madankáplov, originally a campfollower, afterwards a young soldier, from mádaně, a young man,

3 Tambourgi.] A drummer, from “tambour,

2 Oh! who is more brave than a dark Suliote, In his snowy camese 1 and his shaggy capote ? To the wolf and the vulture he leaves his wild flock, And descends to the plain like the stream from the rock.


Shall the sons of Chimari, who never forgive
The fault of a friend, bid an enemy live ?
Let those guns so unerring such vengeance forego ?
What mark is so fair as the breast of a foe?

Macedonia sends forth her invincible race ;
For a time they abandon the cave and the chase :
But those scarfs of blood-red shall be redder, before
The sabre is sheathed and the battle is o'er.


Then the pirates of Parga ? that dwell by the waves, And teach the pale Franks what it is to be slaves, Shall leave on the beach the long galley and oar, And track to his covert the captive on shore.


I ask not the pleasures that riches supply,
My sabre shall win what the feeble must buy ;
Shall win the young bride with her long flowing hair,
And many a maid from her mother shall tear.

7 I love the fair face of the maid in her youth, Her caresses shall lull me, her music shall soothe ; Let her bring from the chamber her many-toned lyre, And sing us a song on the fall of her sire.

8 Remember the moment when Previsa 3 fell, The shrieks of the conquered, the conquerors' yell; 1 Camese.] French chemise.

Parga.] The west coast of Epirus, as also Previsa (8). 3 Previsa.] Near the site of Nicopolis, the ancient Actium.

The roofs that we fired, and the plunder we shared, The wealthy we slaughtered, the lovely we spared.


I talk not of mercy, I talk not of fear ;
He neither must know who would serve the Vizier :
Since the days of our prophet the Crescent ne'er saw
A chief ever glorious like Ali Pashaw.

10 Dark Muchtar his son to the Danube is sped, Let the yellow-haired Giaours 1 view his horsetail ?

with dread; When his Delhis come dashing in blood o'er the banks, How few shall escape from the Muscovite ranks !

Selictar ! 9 unsheathe then our chief's scimitār:
Tambourgi ! thy 'larum gives promise of war.
Ye mountains, that see us descend to the shore,
Shall view us as victors, or view us no more !


Fair Greece ! sad relic of departed worth !
Immortal, though no more ; though fallen, great!
Who now shall lead thy scattered children forth,
And long accustomed bondage uncreate ?
Not such thy sons who whilome did await,
The hopeless warriors of a willing doom,
In bleak Thermopyle's 4 sepulchral strait-

Oh! who that gallant spirit shall resume,
Leap from Eurotas'5 banks, and call thee from the tomb ?

1 Yellow-haired Giaours.] The followers of the dog,' Christians.

2 Horsetail.] The badge of his power as a Pasha, of one, two, or three tails. See .Siege of Corinth,' 22, “The horsetails are plucked, &c.

3 Selictar.] See Glossary:

4 Bleak Thermopyle.] The epithet is appropriate to the mountain pass which is the grave of the brave Three Hundred, who, ander Leonidas, opposed the Persian entrance into Locri, B.c. 480.

5 Eurotas.] River of Sparta,


Spirit of freedom! when on Phyle's 1 brow
Thou sat'st with Thrasybulus and his train,
Couldst thou forebode the dismal hour which now
Dims the green beauties of thine Attic plain ?
Not thirty tyrants now enforce the chain,
But every carle can lord it o'er thy land ;
Nor rise thy sons, but idly rail in vain,

Trembling beneath the scourge of Turkish hand;
From birth till death enslaved ; in word, in deed,



In all save form alone, how changed ! and who
That marks the fire still sparkling in each eye,
Who but would deem their bosoms burned anew
With thy unquenched beam, lost Liberty !
And many dream withal the hour is nigh
That gives them back their fathers' heritage :
For foreign arms and aid they fondly sigh,

Nor solely dare encounter hostile rage,
Or tear their name defiled from Slavery's mournful page.


Hereditary bondsmen! know ye not Who would be free 2 themselves must strike the blow? By their right arms the conquest must be wrought ? Will Gaul or Muscovite redress ye? no ! True, they may lay your proud despoilers low, But not for you will Freedom's altars flame. Shades of the Helots ! 3 triumph o'er your foe ! Greece ! change thy lords, thy state is still the same; Thy glorious day is o'er, but not thine years of shame,


The city won for Allah 4 from the Giaour,
The Giaour from Othman's race again may wrest ;

· Phyle.] In Attica, where Thrasybulus collected his band for their attack on the Thirty Tyrants of Athens, B.C. 403. See “Curse of Minerya.'

2 Who would be free, &c.] Has passed into a proverb, like Canto i., .Can blazon evil deeds, or consecrate a crime.' See 'D. J.' viii. 135.

3 Helots.] The old serfs of the Spartans, the old Achean race. Subdued by the Dorian invaders of the Peloponnesus.

4 Allah.] The Arabic name for God, from the Hebrew El.

And the Serai's impenetrable tower
Receive the fiery Frank, her former guest ;
Or Wahab's 1 rebel brood who dared divest
The prophet's tomb of all its pious spoil,
May wind their path of blood along the West ;

But ne'er will freedem seek this fated soil,
But slave succeed to slave through years of endless toil.

Yet mark their mirth-e

were lenten days begin,
That penance which their holy rites prepare
To shrive from man his weight of mortal sin,
By daily abstinence and nightly prayer ;
But ere his sackcloth garb Repentance wear,
Some days of joyaunce are decreed to all,
To take of pleasaunce each his secret share,

In motley robe to dance at masking ball,
And join the mimic train of merry Carnival.



And whose more rife with merriment than thine,
Oh Stamboul! once the empress of their reign?
Though turbans now pollute Sophia's shrine,
And Greece her very altars eyes in vain :
(Alas ! her woes will still pervade my strain !)
Gay were her minstrels once, for free her throng,
All felt the common joy they now must feign,

Nor oft I've seen such sight, nor heard such song,
As wooed the eye, and thrilled the Bosphorus along

Loud was the lightsome tumult on the shore;

Oft Music changed, but never ceased her tone, The Turks conquered Constantinople, of which Serai (Seraglio) is a tower, 1453.

1 Wahab's.] The Wahabees, a fanatical sect of the Mahommedans, who sprang up in the last century. Iconoclastic in their notions, they ransacked the prophet's tomb. The kingdom of Central Arabia is Wahabee.

2 Stamboul.] Though derived from the Greek és tnv móduv, is the Turkish name for Constantinople.

3 Sophia's shrine.] The church of Sophia, now a mosque, was built Constantine the Great and succeeding emperors. Sophia was martyred at Rome in the reign of Adrian,

« PreviousContinue »