Par. Sir, for a quart d'ecu' he will sell the feesimple of his salvation, the inheritance of it; and cut the entail from all remainders, and a perpetual succession for it perpetually. 1 Sold. What's his brother, the other captain Dumain? 2 Lord. Why does he ask him of me?" 1 Sold. What's he? Par. E'en a crow of the same nest; not altogether so great as the first in goodness, but greater a great deal in evil. He excels his brother for a coward, yet his brother is reputed one of the best that is: In a retreat he out-runs any lackey; marry, in coming on he has the cramp. 1 Sold. If your life be saved, will you undertake to betray the Florentine? Par. Ay, and the captain of his horse, count Rousillon. 1 Sold. I'll whisper with the general, and know his pleasure. Par. I'll no more drumming; a plague of all drums! Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition of that lascivious young boy the count, have I run into this danger: Yet, who would have suspected an ambush where I was taken? [Aside. 1 Sold. There is no remedy, sir, but you must die: the general says, you, that have so traitorously discovered the secrets of your army, and made such pestiferous reports of men very nobly held, can for a quart d'ecu-] The fourth part of the smaller French crown; about eight-pence of our money. Why does he ask him of me?] This is nature. Every man is, on such occasions, more willing to hear his neighbour's character than his own. JOHNSON. 7 to beguile the supposition -] That is, to deceive the opinion, to make the Count think me a man that deserves well. serve the world for no honest use; therefore you must die. Come, headsmen, off with his head. Par. O Lord, sir; let me live, or let me see my death! 1 Sold. That shall you, and take your leave of all your friends. [Unmuffling him. So, look about you; Know you any here? Ber. Good morrow, noble captain. 2 Lord. God bless you, captain Parolles. 1 Lord. God save you, noble captain. 2 Lord. Captain, what greeting will you to my lord Lafeu? I am for France. 1 Lord. Good captain, will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the count Rousillon? an I were not a very coward, I'd compel it of you; but fare you well. Exeunt BERTRAM, Lords, &c. 1 Sold. You are undone, captain: all but your scarf, that has a knot on't yet. Par. Who cannot be crushed with a plot? 1 Sold. If you could find out a country where but women were that had received so much shame, you might begin an impudent nation. Fare you well, sir; I am for France too; we shall speak of you there. [Exit. Par. Yet am I thankful: if my heart were great, "Twould burst at this: Captain, I'll be no more; But I will eat and drink, and sleep as soft As captain shall: simply the thing I am Shall make me live. Who knows himself a braggart [Exit. SCENE IV. Florence. A Room in the Widow's House. Enter HELENA, Widow, and DIANA. Hel. That you may well perceive I have not wrong'd you, One of the greatest in the Christian world My husband hies him home; where, heaven aiding, Wid. Gentle madam, You never had a servant, to whose trust Hel. And helper to a husband. But O strange men! That can such sweet use make of what they hate, When saucy' trusting of the cozen'd thoughts 8 my motive-] Motive for assistant, or rather for mover. 9 When saucy-] Saucy may very properly signify luxurious, and by consequence lascivious. Defiles the pitchy night! so lust doth play 2 Dia. Let death and honesty' Hel. Yet, I pray you,—— But with the word, the time will bring on summer, [Exeunt. SCENE V. Rousillon. A Room in the Countess's Palace. Enter Countess, LAFEU, and Clown. Laf. No, no, no, your son was misled with a snipt-taffata fellow there; whose villainous saffron would have made all the unbaked and doughy youth 1 2 death and honesty-] i. e. an honest death. your impositions,] i. e. your commands. Our waggon is prepar'd, and time revives us:] Time revives us, seems to refer to the happy and speedy termination of their embarrassments. She had just before said: "With the word, the time will bring on summer." All's well that ends well:] All's well that ends well, is one of Camden's proverbial sentences. · still the fine's the crown;] i. e. the end, finis coronat. -whose villainous saffron-] Here some particularities of fashionable dress are ridiculed. Snipt-affata needs no explanation; but villainous saffron alludes to a fantastic fashion, then much followed, of using yellow starch for their bands and ruffs. of a nation in his colour: your daughter-in-law had been alive at this hour; and your son here at home, more advanced by the king, than by that red-tailed humble-bee I speak of. Count. I would, I had not known him! it was the death of the most virtuous gentlewoman, that ever nature had praise for creating: if she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a mother, I could not have owed her a more rooted love. Laf. "Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick a thousand salads, ere we light on such another herb. Clo. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the salad, or, rather the herb of grace. Laf. They are not salad-herbs, you knave, they are nose-herbs. Clo. I am no great Nebuchadnezzar, sir, I have not much skill in grass. Laf. Whether dost thou profess thyself; a knave, or a fool? Clo. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's. Laf. Your distinction? Clo. I would cozen the man of his wife, and do his service. Laf. So you were a knave at his service, indeed. Clo. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service. Laf. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool. Clo. At your service. Laf. No, no, no. Clo. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a prince as you are. Laf. Who's that? a Frenchman? |