but, sweet heart, I do implore secrecy,-that the king would have me present the princess, sweet chuck, with some delightful ostentation, or show, or pageant, or antick, or fire-work. Now, understanding that the curate and your sweet self, are good at such eruptions, and sudden breaking out of mirth, as it were, I have acquainted you withal, to the end to crave your assistance. Hol. Sir, you shall present before her the nine worthies.-Sir Nathaniel, as concerning some entertainment of time, some show in the posterior of this day, to be rendered by our assistance,-the king's command, and this most gallant, illustrate, and learned gentleman,-before the princess; I say, none so fit as to present the nine worthies. Nath. Where will you find men worthy enough to present them? Hol. Joshua, yourself; myself, or this gallant gentleman, Judas Maccabæus; this swain, because of his great limb or joint, shall pass Pompey the great; the page, Hercules. Arm. Pardon, sir, error: he is not quantity enough for that worthy's thumb: he is not so big as the end of his club. Hol. Shall I have audience? he shall present Hercules in minority: his enter and exit shall be strangling a snake; and I will have an apology for that purpose. Moth. An excellent device! so, if any of the audience hiss, you may cry: well done, Hercules! now thou crushest the snake! that is the way to make an offence gracious; though few have the grace to do it. Arm. For the rest of the worthies?— 6 chuck,] i. e. chicken; an antient term of endearment. Moth. Thrice-worthy gentleman! Arm. Shall I tell you a thing? Hol. We attend. Arm. We will have, if this fadge not,' an antick. I beseech you, follow. Hol. Via, goodman Dull! thou hast spoken no word all this while. Dull. Nor understood none neither, sir. Hol. Allons! we will employ thee. Dull. I'll make one in a dance, or so; or I will play on the tabor to the worthies, and let them dance the hay. Hol. Most dull, honest Dull, to our sport, away. [Exeunt. SCENE II. Another part of the same. Before the Princess's Pavilion. Enter the Princess, KATHARINE, ROSALINE, and MARIA. Prin. Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, If fairings come thus plentifully in: A lady wall'd about with diamonds! Look you, what I have from the loving king. 7 Ros. That was the way to make his god-head wax ;9 if this fadge not,] i. e. suit not, pass not into action. 8 Via,] An Italian exclamation, signifying Courage! come on! 9to make his god-head wax ;] To war anciently signified to grow. It is yet said of the moon, that she waxes and wanes. For he hath been five thousand years a boy. Kath. He made her melancholy, sad, and heavy; Kath. A light condition in a beauty dark. Ros. We need more light to find your meaning out. Kath. You'll mar the light, by taking it in snuff;2 Therefore, I'll darkly end the argument. Ros. Look, what you do, you do it still 'the dark. Kath. So do not you; for you are a light wench. Ros. Indeed, I weigh not you; weigh not you; and therefore light. Kath. You weigh me not,-O, that's you care not for me. Ros. Great reason; for, Past cure is still past care. Prin. Well bandied both; a set of wit3 well play'd. But Rosaline, you have a favour too: Who sent it? and what is it? Ros. I would, you knew: An if my face were but as fair as yours, My favour were as great; be witness this. Nay, I have verses too, I thank Birón: 2 anger, mouse,] This was a term of endearment formerly. taking it in snuff;] Snuff is here used equivocally for and the snuff of a candle. a set of wit-] A term from tennis. The numbers true; and, were the numb'ring too, O, he hath drawn my picture in his letter! Ros. Much, in the letters; nothing in the praise. Ros. 'Ware pencils! How? let me not die My red dominical, my golden letter: O, that your face were not so full of O's! your Kath. A pox of that jest! and beshrew all shrows!" Prin. But what was sent to you from fair Dumain? Kath. Madam, this glove. Prin. Did he not send you twain? Kath. Yes, madam; and moreover, Some thousand verses of a faithful lover: A huge translation of hypocrisy, Vilely compil'd, profound simplicity. Mar. This, and these pearls, to me sent Longaville; The letter is too long by half a mile. Prin. I think no less: Dost thou not wish in heart, The chain were longer, and the letter short? Mar. Ay, or I would these hands might never part. Prin. We are wise girls, to mock our lovers so. Ros. They are worse fools to purchase mocking so. That same Birón I'll torture ere I go. O, that I knew he were but in by the week!5 * A pox of that jest! and beshrew all shrows!] "Por of that jest!" Mr. Theobald is scandalized at this language from a princess. But there needs no alarm-the small pox only is alluded to; with which, it seems, Katharine was pitted; or, as it is quaintly expressed, "her face was full of O's." in by the week!] An expression taken from hiring ser And wait the season, and observe the times, Prin. None are so surely caught, when they are catch'd, As wit turn'd fool: folly, in wisdom hatch'd, Ros. The blood of youth burns not with such excess, As gravity's revolt to wantonness. Mar. Folly in fools bears not so strong a note, Enter BOYET. Prin. Here comes Boyet, and mirth is in his face. Boyet. O, I am stabb'd with laughter! Where's her grace? Prin. Thy news, Boyet? Boyet. Prepare, madam, prepare!— Arm, wenches, arm! encounters mounted are Against your peace: Love doth approach disguis'd, Armed in arguments; you'll be surpris'd: Muster your wits; stand in your own defence; Or hide your heads like cowards, and fly hence. Prin. Saint Dennis to saint Cupid! What are they, That charge their breath against us? say, scout, say. vants or artificers; meaning, I wish I was as sure of his service for any time limited, as if I had hired him. * And make him proud to make me proud that jests!] The mean |