Bibliothèque Latine-Française, Volume 92C. L. F. Pancoucke, 1833 |
From inside the book
Results 1-5 of 14
Page 143
quelle pureté de mours ! quelle sagesse ! quelle fermeté ! Elle a suivi deux fois son mari en exil , et elle y a été envoyée une troisième fois à cause de lui 55. Car Séné- cion , accusé d'avoir écrit la vie d'Helvidius , dit , pour sa ...
quelle pureté de mours ! quelle sagesse ! quelle fermeté ! Elle a suivi deux fois son mari en exil , et elle y a été envoyée une troisième fois à cause de lui 55. Car Séné- cion , accusé d'avoir écrit la vie d'Helvidius , dit , pour sa ...
Page 161
... suivi en Afrique le magis- trat à qui le gouvernement de cette province était échu . Sur le déclin du jour , il se promenait sous un portique , lorsqu'une femme , d'une taille et d'une beauté plus qu'hu- maine , se présente à lui . La ...
... suivi en Afrique le magis- trat à qui le gouvernement de cette province était échu . Sur le déclin du jour , il se promenait sous un portique , lorsqu'une femme , d'une taille et d'une beauté plus qu'hu- maine , se présente à lui . La ...
Page 360
... suivi , avec les nouveaux éd- teurs , le texte de l'édition romaine d'Heusinger . Le texte joint à la traduction de De Sacy portait : Pendeo ergo , et exerceor , afi- cior metu . 18. Il le voit ..... naître et grandir . Schæfer a laissé ...
... suivi , avec les nouveaux éd- teurs , le texte de l'édition romaine d'Heusinger . Le texte joint à la traduction de De Sacy portait : Pendeo ergo , et exerceor , afi- cior metu . 18. Il le voit ..... naître et grandir . Schæfer a laissé ...
Page 363
... suivi le texte de Schæfer 36. Son bain d'eau froide . De Sacy a traduit usus ..... frigida par après avoir bu de l'eau froide . Il ne s'est pas rappelé ce passage de la lettre cinquième du troisième livre , post solem , plerumque ...
... suivi le texte de Schæfer 36. Son bain d'eau froide . De Sacy a traduit usus ..... frigida par après avoir bu de l'eau froide . Il ne s'est pas rappelé ce passage de la lettre cinquième du troisième livre , post solem , plerumque ...
Page 367
... suivi l'édition de Schæfer . 66. Il a montré autant de vigueur , etc. De Sacy traduisait , en montrant beaucoup de force , il a fait voir sa franchise et sa bonté . Ce n'est pas tout - à - fait le sens : cette phrase est une suite et un ...
... suivi l'édition de Schæfer . 66. Il a montré autant de vigueur , etc. De Sacy traduisait , en montrant beaucoup de force , il a fait voir sa franchise et sa bonté . Ce n'est pas tout - à - fait le sens : cette phrase est une suite et un ...
Common terms and phrases
adhuc Adieu alia aliquid amicis amis amore apud atque etiam autem avez Cæsar Calpurnie cause consul Corellia Cortius cujus deinde Démosthène denique dicere eadem ejus enim epistola erat ergo exemplum gratias hæc homines homme hunc illa ille illi illis illud illum inter interdum ipsa ipse ipsum j'ai leçon lego lettre librum magis magna maxime meæ meis mihi minus Misène modo multa Neque enim nihil nisi nunc omnes omnia omnibus otium ouvrage Pallas plaider Pline Pline l'Ancien PLINE LE JEUNE Plinius posse possum post potest præcipue Præterea préteur primum Priscus quadriremes quæ quam quanquam quibus quid quidem quis quod quoque quos quum rien Rufus rursus Sacy sæpe Schæfer scribis sénat senatus sesterces sibi similis solum statim studiis summa sunt tamen tanquam tantum tempus texte joint tibi tunc Vale Varenus vereor vero verum Voyez καὶ
Popular passages
Page 160 - Ibat illa lento gradu quasi gravis vinculis. Postquam deflexit in aream domus, repente dilapsa deserit comitem. Desertus herbas et folia concerpta signum loco ponit. Postero die adit magistratus, monet, ut illum locum effodi iubeant.
Page 361 - Je pris le bain, je soupai, je me couchai et dormis peu, encore d'un sommeil fort interrompu. Pendant plusieurs jours, un tremblement de terre s'était fait sentir, et nous avait d'autant moins étonnés, que les bourgades et même les villes de la Campanie y sont fort sujettes. Il redoubla pendant cette nuit avec tant de violence, qu'on eût dit que tout était non pas agité , mais renversé. Ma mère...
Page 85 - Je prends donc sur moi une partie de vos » obligations, et, comme un second père, je » donne à notre chère fille cinquante mille ses
Page 34 - Equidem beatos puto, quibus deorum munere datum est aut facere scribenda aut scribere legenda, beatissimos vero, quibus utrumque. Horum in numero avunculus meus et suis libris et tuis erit. Quo libentius suscipio, deposco etiam, quod iniungis. Erat Miseni classemque imperio praesens regebat. Nonum Kal . Septembres hora fere septima mater mea indicat ei apparere nubem inusitata et magnitudine et specie.
Page 36 - Pomponiano ceterisque qui pervigilaverant reddit. In commune consultant, intra tecta subsistant an in aperto vagentur. Nam crebris vastisque tremoribus tecta nutabant, et quasi emota sedibus suis nunc hue nunc illuc abire aut referri videbantur. Sub dio...
Page 34 - Properat illuc, unde alii fugiunt, rectumque cursum, 10 recta gubernacula in periculum tenet adeo solutus metu, ut omnes illius mali motus, omnes figuras, ut deprehenderat oculis, dictaret enotaretque.
Page 50 - Deflectamus, inquam, dum videmus, ne in via strati comitantium turba in tenebris obteramur. » Vix consederamus, et nox non quasi illunis aut nubila, sed qualis in locis clausis lumine exstincto. Audires ululatus feminarum, infantium quiritatus, clamores virorum. Alii parentes, alii liberos, alii coniuges vocibus requirebant, vocibus noscitabant. Hi suum casum, illi suorum miserabantur.
Page 114 - ... petitur. Fas est et carmine remitti, non dico continuo et longo (id enim perfici nisi in otio non potest), sed hoc arguto et brevi, quod apte quantaslibet occupationes curasque distinguit. Lusus vocantur; sed hi lusus non minorem interdum gloriam quam seria consequuntur.
Page 37 - D'un autre côté , on avait à craindre , hors de la ville, la chute des pierres, quoiqu'elles fussent légères et desséchées par le feu. De ces périls, on choisit le dernier.
Page 34 - ... environ une heure après midi, ma mère l'avertit qu'il paraissait un nuage d'une grandeur et d'une figure extraordinaires. Après avoir été quelque temps couché au soleil, selon sa coutume, et avoir bu de l'eau froide, il s'était jeté sur un lit, où il étudiait.